Այսոր շոգ է: |
--طق- -ا--الي--.
_____ ح__ ا_____
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
-----------------
الطقس حار اليوم.
0
alt-qs har al-aw-.
a_____ h__ a______
a-t-q- h-r a-y-w-.
------------------
altaqs har alyawm.
|
Այսոր շոգ է:
الطقس حار اليوم.
altaqs har alyawm.
|
Գնա՞նք լողավազան: |
هل ---ب-إ-ى-الم-ب-؟
ه_ ن___ إ__ ا______
ه- ن-ه- إ-ى ا-م-ب-؟
-------------------
هل نذهب إلى المسبح؟
0
ha- n-dh----i--a---l-asbah?
h__ n______ i____ a________
h-l n-d-h-b i-l-a a-m-s-a-?
---------------------------
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
Գնա՞նք լողավազան:
هل نذهب إلى المسبح؟
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: |
هل تشع- بال--بة في ال--احة؟
ه_ ت___ ب______ ف_ ا_______
ه- ت-ع- ب-ل-غ-ة ف- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
0
hal-t--hu--b--lr--hb-t--i-a--ib--at?
h__ t_____ b__________ f_ a_________
h-l t-s-u- b-a-r-g-b-t f- a-s-b-h-t-
------------------------------------
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
Սրբիչ ունե՞ս: |
------ك-منشفة؟
__ ل___ م_____
-ل ل-ي- م-ش-ة-
---------------
هل لديك منشفة؟
0
hal-l--a-k m--a-ha-a-?
h__ l_____ m__________
h-l l-d-y- m-n-s-a-a-?
----------------------
hal ladayk munashafat?
|
Սրբիչ ունե՞ս:
هل لديك منشفة؟
hal ladayk munashafat?
|
Լողավարտիք ունե՞ս: |
ه-------ل--س---اح-؟
__ ل___ ل___ س_____
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
--------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
ha---ada-k-l--a----bah--?
h__ l_____ l____ s_______
h-l l-d-y- l-b-s s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk libas sibahat?
|
Լողավարտիք ունե՞ս:
هل لديك لباس سباحة؟
hal ladayk libas sibahat?
|
Լողազգեստ ունե՞ս: |
-ل--د-- --- -ب-حة؟
__ ل___ ث__ س_____
-ل ل-ي- ث-ب س-ا-ة-
-------------------
هل لديك ثوب سباحة؟
0
hal la--y--t-a------a---?
h__ l_____ t____ s_______
h-l l-d-y- t-a-b s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk thawb sibahat?
|
Լողազգեստ ունե՞ս:
هل لديك ثوب سباحة؟
hal ladayk thawb sibahat?
|
Լողալ գիտե՞ս: |
هل -مك----لسب--ة؟
ه_ ي____ ا_______
ه- ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
هل يمكنك السباحة؟
0
h------ki-u- ---i--hat?
h__ y_______ a_________
h-l y-m-i-u- a-s-b-h-t-
-----------------------
hal yumkinuk alsibahat?
|
Լողալ գիտե՞ս:
هل يمكنك السباحة؟
hal yumkinuk alsibahat?
|
Սուզվել գիտե՞ս: |
هل ت--ط-ع-ال-وص؟
ه_ ت_____ ا_____
ه- ت-ت-ي- ا-غ-ص-
----------------
هل تستطيع الغوص؟
0
ha- -astat-e a--h-ws?
h__ t_______ a_______
h-l t-s-a-i- a-g-a-s-
---------------------
hal tastatie alghaws?
|
Սուզվել գիտե՞ս:
هل تستطيع الغوص؟
hal tastatie alghaws?
|
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: |
هل ي--ن--الق-- ف---ل---؟
ه_ ي____ ا____ ف_ ا_____
ه- ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
هل يمكنك القفز في الماء؟
0
hal-y-m-inu-----a-- f- ----?
h__ y_______ a_____ f_ a____
h-l y-m-i-u- a-q-f- f- a-m-?
----------------------------
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
هل يمكنك القفز في الماء؟
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
Որտե՞ղ է ցնցուղը: |
--- ---ش؟
___ ا____
-ي- ا-د-؟
----------
أين الدش؟
0
a-na-ald---?
a___ a______
a-n- a-d-s-?
------------
ayna aldush?
|
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
أين الدش؟
ayna aldush?
|
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: |
أ---غرفة ت-دي----ثي-ب؟
___ غ___ ت____ ا______
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟
-----------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
ayn--ghurfa- ta-d-l--l------?
a___ g______ t_____ a________
a-n- g-u-f-t t-b-i- a-t-i-a-?
-----------------------------
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: |
أ---نظا-ا--ال---حة؟
أ__ ن_____ ا_______
أ-ن ن-ا-ا- ا-س-ا-ة-
-------------------
أين نظارات السباحة؟
0
a-na ----------si--ha-?
a___ n______ a_________
a-n- n-z-r-t a-s-b-h-t-
-----------------------
ayna nizarat alsibahat?
|
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
أين نظارات السباحة؟
ayna nizarat alsibahat?
|
Ջուրը խո՞րն է: |
ه- -ل-ا--عميق؟
__ ا____ ع____
-ل ا-م-ء ع-ي-؟
---------------
هل الماء عميق؟
0
h-l---m- e---?
h__ a___ e____
h-l a-m- e-i-?
--------------
hal alma emiq?
|
Ջուրը խո՞րն է:
هل الماء عميق؟
hal alma emiq?
|
Ջուրը մաքու՞ր է: |
-ل ا-----ن---؟
__ ا____ ن____
-ل ا-م-ء ن-ي-؟
---------------
هل الماء نظيف؟
0
h---a-ma-n-z--?
h__ a___ n_____
h-l a-m- n-z-f-
---------------
hal alma nazif?
|
Ջուրը մաքու՞ր է:
هل الماء نظيف؟
hal alma nazif?
|
Ջուրը տա՞ք է: |
هل--لما---ا--؟
ه_ ا____ د____
ه- ا-م-ء د-ف-؟
--------------
هل الماء دافئ؟
0
h-l-a-m- --fi?
h__ a___ d____
h-l a-m- d-f-?
--------------
hal alma dafi?
|
Ջուրը տա՞ք է:
هل الماء دافئ؟
hal alma dafi?
|
Ես մրսում եմ: |
أ-ا---ج-د.
أ__ أ_____
أ-ا أ-ج-د-
----------
أنا أتجمد.
0
an--atajam--d.
a__ a_________
a-a a-a-a-m-d-
--------------
ana atajammad.
|
Ես մրսում եմ:
أنا أتجمد.
ana atajammad.
|
Ջուրը սառն է: |
-لماء---ر--جدا-.
_____ ب___ ج___
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.
-----------------
الماء بارد جداً.
0
alma b-ri- j---a-n.
a___ b____ j_______
a-m- b-r-d j-d-a-n-
-------------------
alma barid jiddaan.
|
Ջուրը սառն է:
الماء بارد جداً.
alma barid jiddaan.
|
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: |
سأخر---ن -ل--- الآ-.
س____ م_ ا____ ا____
س-خ-ج م- ا-م-ء ا-آ-.
--------------------
سأخرج من الماء الآن.
0
s-a----j---n---ma a-an.
s_______ m__ a___ a____
s-a-h-u- m-n a-m- a-a-.
-----------------------
saakhruj min alma alan.
|
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
سأخرج من الماء الآن.
saakhruj min alma alan.
|