արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ca A loficina de correus

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [cinquanta-nou]

A loficina de correus

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Catalan Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: On--s -’-f----a-d- c--reu----s propera? O_ é_ l________ d_ c______ m__ p_______ O- é- l-o-i-i-a d- c-r-e-s m-s p-o-e-a- --------------------------------------- On és l’oficina de correus més propera? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Q-i---é- -- -i--ànc-a-fins---l’of--i-a -- co--e-- -és---ò-i-a? Q____ é_ l_ d________ f___ a l________ d_ c______ m__ p_______ Q-i-a é- l- d-s-à-c-a f-n- a l-o-i-i-a d- c-r-e-s m-s p-ò-i-a- -------------------------------------------------------------- Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: O--és -- -úst----és--r-xi-a? O_ é_ l_ b_____ m__ p_______ O- é- l- b-s-i- m-s p-ò-i-a- ---------------------------- On és la bústia més pròxima? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Necessit- a----s s--ells. N________ a_____ s_______ N-c-s-i-o a-g-n- s-g-l-s- ------------------------- Necessito alguns segells. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: P-r---u---p-s-al i una-c----. P__ a u__ p_____ i u__ c_____ P-r a u-a p-s-a- i u-a c-r-a- ----------------------------- Per a una postal i una carta. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Q-an- -o--a el --anquei- pe--a --èri-a? Q____ c____ e_ f________ p__ a A_______ Q-a-t c-s-a e- f-a-q-e-g p-r a A-è-i-a- --------------------------------------- Quant costa el franqueig per a Amèrica? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Qua-- p-------paque-? Q____ p___ e_ p______ Q-a-t p-s- e- p-q-e-? --------------------- Quant pesa el paquet? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Q-e-el p-----vi-- --r via -èr-a? Q__ e_ p__ e_____ p__ v__ a_____ Q-e e- p-c e-v-a- p-r v-a a-r-a- -------------------------------- Que el puc enviar per via aèria? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Quan--d- t---s-tr-g- -ins--ue-a--ib-? Q____ d_ t____ t____ f___ q__ a______ Q-a-t d- t-m-s t-i-a f-n- q-e a-r-b-? ------------------------------------- Quant de temps triga fins que arriba? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: O----- --uc--? O_ p__ t______ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: O------- c--i---t-----ni-- mé- p--xi-a? O_ é_ l_ c_____ t_________ m__ p_______ O- é- l- c-b-n- t-l-f-n-c- m-s p-ò-i-a- --------------------------------------- On és la cabina telefònica més pròxima? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Q-e--é u-a-ta--e-a-d- t-l--on? Q__ t_ u__ t______ d_ t_______ Q-e t- u-a t-r-e-a d- t-l-f-n- ------------------------------ Que té una targeta de telèfon? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Q-- té un- --i--t-lefòn-ca? Q__ t_ u__ g___ t__________ Q-e t- u-a g-i- t-l-f-n-c-? --------------------------- Que té una guia telefònica? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Sa--e- c-di------r-car - --s-ria? S__ e_ c___ p__ t_____ a À_______ S-p e- c-d- p-r t-u-a- a À-s-r-a- --------------------------------- Sap el codi per trucar a Àustria? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Un m----t---a---a-veu-e. U_ m______ v___ a v_____ U- m-m-n-, v-i- a v-u-e- ------------------------ Un moment, vaig a veure. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L-----ia-es-à -empr--oc-p-da. L_ l____ e___ s_____ o_______ L- l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ----------------------------- La línia està sempre ocupada. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Qu---n-me-o -a---rca---o-tè? Q___ n_____ h_ m_____ v_____ Q-i- n-m-r- h- m-r-a- v-s-è- ---------------------------- Quin número ha marcat vostè? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Pr-me--ha-d--m---ar--- z-r-! P_____ h_ d_ m_____ e_ z____ P-i-e- h- d- m-r-a- e- z-r-! ---------------------------- Primer ha de marcar el zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -