արտահայտությունների գիրք

hy At the post office   »   hr U pošti

59 [հիսունինը]

At the post office

At the post office

59 [pedeset i devet]

U pošti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Gdj- j--n-jb-i-a-po-ta? Gdje je najbliža pošta? G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: J- -i---l--- -o n---l-ž--p-št-? Je li daleko do najbliže pošte? J- l- d-l-k- d- n-j-l-ž- p-š-e- ------------------------------- Je li daleko do najbliže pošte? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: G--- -- najb---- po--ans-i------č-ć? Gdje je najbliži poštanski sandučić? G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-i s-n-u-i-? ------------------------------------ Gdje je najbliži poštanski sandučić? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Tr---m ---------p-š-a-s--- -a-k-. Trebam nekoliko poštanskih marki. T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i- --------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih marki. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Z- ---gle---cu-i--i-m-. Za razglednicu i pismo. Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: K----a--e-poš-ari---za ----i-u? Kolika je poštarina za Ameriku? K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: K-li---j---e-a- p-ket? Koliko je težak paket? K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: M----l- g- ------- --a---m p-štom? Mogu li ga poslati zračnom poštom? M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: K-l-k- -ug--t-a-e-dok------e? Koliko dugo traje dok stigne? K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Gd-- -ogu--e--fonir-t-? Gdje mogu telefonirati? G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Gd----e-na-bl----tel-fo--ka -ovorn---? Gdje je najbliža telefonska govornica? G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Im--e -i-tel-fo-s-e kar-i-e? Imate li telefonske kartice? I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Ima------te---ons---i--nik? Imate li telefonski imenik? I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Z-at--li -o--vn- broj -- Austriju? Znate li pozivni broj za Austriju? Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Tr----a-,--o--ed-- ć-. Trenutak, pogledat ću. T-e-u-a-, p-g-e-a- ć-. ---------------------- Trenutak, pogledat ću. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: V-z- -- staln- --u----. Veza je stalno zauzeta. V-z- j- s-a-n- z-u-e-a- ----------------------- Veza je stalno zauzeta. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: K--- -t- b--j-b-r-l-? Koji ste broj birali? K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: M-r-t-----o b-r--i--u--! Morate prvo birati nulu! M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -