Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Гд- бл-жайш-е----ел---е п---ы?
Г__ б________ о________ п_____
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
G-e---------he-- o-d--eniy--p-c--y?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Где ближайшее отделение почты?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
До------й--г- п-чт-----д-л---?
Д_ б_________ п_______ д______
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
D- -l--hays--go p---tam-----l---?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
До ближайшего почтамта далеко?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Г----ли--йши- по---------и-?
Г__ б________ п_______ я____
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
Gd-----zhayshiy-po-ht--yy -ash---k?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Мне -у-но -е----ь-- -оч---ы--маро-.
М__ н____ н________ п_______ м_____
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
M-e------o---s-ol--- p--ht--ykh m-rok.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Мне нужно несколько почтовых марок.
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Մի բացիկի և նամակի համար:
Д----тк---к- и-дл--пись--.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
D--a -tk---k--i-dl------ʹm-.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Մի բացիկի և նամակի համար:
Для открытки и для письма.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Ско-ьк---тои- -о-т--ы--сб-р---Америк-?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
S--lʹ---st-it-po-h-o-yy -bor ---mer--u?
S______ s____ p________ s___ v A_______
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
С-о---о ве-ит п------?
С______ в____ п_______
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
Sk--ʹ-o-v---t po-y-ka?
S______ v____ p_______
S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a-
----------------------
Skolʹko vesit posylka?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Сколько весит посылка?
Skolʹko vesit posylka?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Мо-н--------ь это -ви---чтой?
М____ п______ э__ а__________
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
Mo--n---o---t- e-o a---p-c---y?
M_____ p______ e__ a___________
M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y-
-------------------------------
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Можно послать это авиапочтой?
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
К-гд---то д-й--т?
К____ э__ д______
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
K--d--eto -oyd-t?
K____ e__ d______
K-g-a e-o d-y-ë-?
-----------------
Kogda eto doydët?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
Когда это дойдёт?
Kogda eto doydët?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Отку---я--огу -о--о--т-?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
O-k-d- ya mogu--oz-onit-?
O_____ y_ m___ p_________
O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ-
-------------------------
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Откуда я могу позвонить?
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Г---бл-ж-йш-я--е-----н-я-буд-а?
Г__ б________ т_________ б_____
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
G-e---iz--y-h-y---ele------a--udk-?
G__ b___________ t__________ b_____
G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
-----------------------------------
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
У---- е-т- т-----н-ые--а-т-ч--?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
U-V-- y-s-- telef--n--e---rto---i?
U V__ y____ t__________ k_________
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-
----------------------------------
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
У Вас есть телефонные карточки?
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
У -ас -с-----л-фо-н---книга?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
U Vas--estʹ t----on-a-a-kn--a?
U V__ y____ t__________ k_____
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-
------------------------------
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
У Вас есть телефонная книга?
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
В- --аете -од---с--и-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
V--znay-te-kod-------i?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-
-----------------------
Vy znayete kod Avstrii?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Вы знаете код Австрии?
Vy znayete kod Avstrii?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
С-ку-ду, - -осмо-р-.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
S-kun-u,-ya -os-ot---.
S_______ y_ p_________
S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-
----------------------
Sekundu, ya posmotryu.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Секунду, я посмотрю.
Sekundu, ya posmotryu.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Л--и- -се вр--я--а-я-а.
Л____ в__ в____ з______
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
L-ni-a -se-v--m-a-zany-ta.
L_____ v__ v_____ z_______
L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a-
--------------------------
Liniya vse vremya zanyata.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линия все время занята.
Liniya vse vremya zanyata.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
К-к-- но--- В--на-рал-?
К____ н____ В_ н_______
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
K---y no-e--V--n--ra-i?
K____ n____ V_ n_______
K-k-y n-m-r V- n-b-a-i-
-----------------------
Kakoy nomer Vy nabrali?
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Какой номер Вы набрали?
Kakoy nomer Vy nabrali?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Сн----- -- -ол--ы на-рат--н-л-!
С______ В_ д_____ н______ н____
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
Sna-h-----y---lz-ny-n-b---- n---!
S_______ V_ d______ n______ n____
S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-!
---------------------------------
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Сначала Вы должны набрать ноль!
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!