արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ro La poştă

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Romanian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Unde---te-u-m-t-a--a-p---ă? U___ e___ u_________ p_____ U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Es-e ---a--e pân- -a-u--ăt-area-p-ştă? E___ d______ p___ l_ u_________ p_____ E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: U-d--e--- ur-ăt-area -ut-- ----ală? U___ e___ u_________ c____ p_______ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: A- -evo----e--o---timbre-p-ştale. A_ n_____ d_ d___ t_____ p_______ A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: P--t-- o--e-e-e ş--o -c-i-o--e. P_____ o v_____ ş_ o s_________ P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Câ--c--t---a-a ----al--pe--r--A--ric-? C__ c____ t___ p______ p_____ A_______ C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Cât d- -r-- --t---ol-tu-? C__ d_ g___ e___ c_______ C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: P-t -ă -l--r---- pa- a-i--? P__ s_ î_ t_____ p__ a_____ P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Cât-d----ză--ân----un----a ---ti-aţie? C__ d______ p___ a_____ l_ d__________ C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: D- -nde-p----a------lefon? D_ u___ p__ d_ u_ t_______ D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Un-- e--e--rmă-o--e--cab--ă----e-o----? U___ e___ u_________ c_____ t__________ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: A-e-- ca------de t----o-? A____ c______ d_ t_______ A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: A--ţi-- ca--e d------fon? A____ o c____ d_ t_______ A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Ştiţ------i-ul -u-t--e-? Ş____ p_______ A________ Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: U- mom---- c---. U_ m______ c____ U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Li--a e-te--er---ocu-ată. L____ e___ m____ o_______ L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: C--număr------o--a-? C_ n____ a__ f______ C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Tre--i- să-f----ţ---ai-î-t-- z-ro! T______ s_ f______ m__ î____ z____ T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -