| Ավտոբուսից ուշացա՞ր: |
Ав----с-----ъыщ----ъ-?
А________ у___________
А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а-
----------------------
Автобусым укъыщинагъа?
0
A------ym ---------g-?
A________ u___________
A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a-
----------------------
Avtobusym ukyshhinaga?
|
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Автобусым укъыщинагъа?
Avtobusym ukyshhinaga?
|
| Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: |
С--ьа-н--ъо---с--ъ-ож-г-.
С____________ с__________
С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-.
-------------------------
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
0
Sy-'-tnykor-- sy-y-zh-g.
S____________ s_________
S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g-
------------------------
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
| Շարժական հեռախոս չունե՞ս: |
Джыб--т-леф----ыдэ------ба?
Д____ т______ з____________
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-?
---------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
0
D-h---- -e--f-- --dj--Iy----?
D______ t______ z____________
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-?
-----------------------------
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
| Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: |
Къ---у-ым--е---ф-г------э---е-Iо.
К________ т_________ д____ з_____
К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о-
---------------------------------
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
0
Kynj-u-h-m t-gj--jegj- --e-je- -ekIo.
K_________ t__________ d______ z_____
K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o-
-------------------------------------
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
| Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: |
К----уж-м -акси-къэ-бы-!
К________ т____ к_______
К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т-
------------------------
Къынэужым такси къэубыт!
0
K-nje--h----aksi k-e--yt!
K_________ t____ k_______
K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t-
-------------------------
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Къынэужым такси къэубыт!
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
| Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: |
К------ы--ща-с--- (щэ-ыр-р---ъаш-э!
К________ щ______ (________ к______
К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-] к-а-т-!
-----------------------------------
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ!
0
K--je--h-- s-ham-----(-hhj-t-rjer)---shtj-!
K_________ s________ (____________ k_______
K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e-
-------------------------------------------
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ!
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
| Վաղը ես ազատ եմ: |
Н-ущ Iо-шIэн-си--п.
Н___ I______ с_____
Н-у- I-ф-I-н с-I-п-
-------------------
Неущ IофшIэн сиIэп.
0
Neu-h-----shI-e- s---e-.
N_____ I________ s______
N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-.
------------------------
Neushh IofshIjen siIjep.
|
Վաղը ես ազատ եմ:
Неущ IофшIэн сиIэп.
Neushh IofshIjen siIjep.
|
| Վաղը հանդիպե՞նք: |
Н-ущ--ы-эIук-эщ-а?
Н___ т____________
Н-у- т-з-I-к-э-т-?
------------------
Неущ тызэIукIэщта?
0
N-u-h----z----kI--s--t-?
N_____ t________________
N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-?
------------------------
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
Վաղը հանդիպե՞նք:
Неущ тызэIукIэщта?
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
| Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: |
Ем-кIу-ум-ш-ы,--- ---- с-----ы-тэп.
Е_____ у______ а_ н___ с___________
Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п-
-----------------------------------
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
0
E--k-u----s--y,--u -e-shh sl---I-----je-.
E_____ u_______ a_ n_____ s______________
E-y-I- u-y-h-y- a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-.
-----------------------------------------
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
| Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: |
М----э----ыгъ- --ф-хэм---ф-г----фа-ъэ-э- ---э-а?
М_ г__________ м______ I__ г____________ у______
М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-?
------------------------------------------------
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
0
M- -j---jef-g- mafje--e- Io--g--nje--gjehje- u--je-a?
M_ g__________ m________ I__ g______________ u_______
M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a-
-----------------------------------------------------
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
| Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: |
Х-аум- -ы--рэм----эгъ-гъа--?
Х_____ з______ у____________
Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-?
----------------------------
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
0
H-aum-- zygo-j-m u--jeg-g-ha?
H______ z_______ u___________
H-a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a-
-----------------------------
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
| Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: |
Г--псэ-ы-ъо --фэхэм --зэ-укIэ---- -----ъ-г-эз--ъ.
Г__________ м______ т____________ т______________
Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-.
-------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
0
G---s---y-o-ma-j-hjem --z-e--k----hj---ty--ezhu-je--e-.
G__________ m________ t_______________ t_______________
G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g-
-------------------------------------------------------
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
| Զբոսախնջույք անե՞նք: |
П-кини---эр---а?
П______ т_______
П-к-н-к т-р-ш-а-
----------------
Пикиник тэрэшIа?
0
Pik---- t-e------a?
P______ t__________
P-k-n-k t-e-j-s-I-?
-------------------
Pikinik tjerjeshIa?
|
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Пикиник тэрэшIа?
Pikinik tjerjeshIa?
|
| Ծովափ գնա՞նք: |
П-ы----ом----эк-у-?
П________ т________
П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-?
-------------------
ПсыIушъом тэрэкIуа?
0
P-y-us-om tj--j-kI-a?
P________ t__________
P-y-u-h-m t-e-j-k-u-?
---------------------
PsyIushom tjerjekIua?
|
Ծովափ գնա՞նք:
ПсыIушъом тэрэкIуа?
PsyIushom tjerjekIua?
|
| Գնա՞նք դեպի լեռները: |
К-у-ъхь-м--эрэк--а?
К________ т________
К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-?
-------------------
Къушъхьэм тэрэкIуа?
0
K-s-h-j-- -jerj-k--a?
K________ t__________
K-s-h-j-m t-e-j-k-u-?
---------------------
Kushh'jem tjerjekIua?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Къушъхьэм тэрэкIуа?
Kushh'jem tjerjekIua?
|
| Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: |
О-и--- --ж- --к----ъыIух-ащ-.
О_____ д___ с________________
О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
-----------------------------
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Ofi--m -jez-' syk---y---'as---.
O_____ d_____ s________________
O-i-y- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-------------------------------
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
| Ես կվերցնեմ քեզ տնից: |
Ун-м --жь--ы---п--ы-у-ь-щт.
У___ д___ с________________
У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
---------------------------
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
U--e- -je--'-s-kypl-Iu-'ashht.
U____ d_____ s________________
U-j-m d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
------------------------------
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
| Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: |
Ав----с-уцуп-------ь с-къыплъ-Iухьащ-.
А______ у______ д___ с________________
А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
--------------------------------------
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
A--ob-s u-u---em-d--z-' ---yply---'as---.
A______ u_______ d_____ s________________
A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-----------------------------------------
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|