市場は 日曜は 開いています か ?
Շու-ա- կ---կ- օրե-- բաց--:
Շ_____ կ_____ օ____ բ__ է_
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
S-u-----irak- ---r----ts--e
S_____ k_____ o____ b____ e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
市場は 日曜は 開いています か ?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
フェアは 月曜は 開いています か ?
Տ--ավ--ա-ը կ----ի-օ--րը --ց--:
Տ_________ կ_____ օ____ բ__ է_
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
T--ava--ar-y kirak---r--y---t-’ e
T___________ k_____ o____ b____ e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
フェアは 月曜は 開いています か ?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ցուցահ-նդ-սը--ր-քշաբ-ի օ---բ-ց -:
Ց___________ ե________ օ__ բ__ է_
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
T-’uts’-han---y--e---’sh--t-i or- ------e
T______________ y____________ o__ b____ e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
動物園は 水曜は 開いています か ?
Կ-նդա--բ--ակ-- այ-ի--չ--ե--աբթ------բա- -:
Կ_____________ ա____ չ_________ օ__ բ__ է_
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
K-n-a--bana-a--a--i---h-vo-e-’-habt’--o-y -a-s’-e
K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
動物園は 水曜は 開いています か ?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
美術館は 木曜は 開いています か ?
Թ-նգ-ր-նը-հ--գշա-թի-օ-ը---ց-է:
Թ________ հ________ օ__ բ__ է_
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
T---ga-any--i-gshabt’------bats’-e
T_________ h__________ o__ b____ e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
美術館は 木曜は 開いています か ?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Պ------ս-ահը--ւ-բա----ը --ց--:
Պ___________ ո_____ օ__ բ__ է_
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
Pa---r----h- -rba-’-o---b-t-- e
P___________ u_____ o__ b____ e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
写真を とっても いい です か ?
Թո-յ--տ-վ-ւ՞մ-է -ու-ան-արե-:
Թ____________ է լ___________
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
T--y-a---u-m---l-sank--el
T___________ e l_________
T-u-l-t-v-՞- e l-s-n-a-e-
-------------------------
T’uylatrvu՞m e lusankarel
写真を とっても いい です か ?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
T’uylatrvu՞m e lusankarel
入場料は かかります か ?
Մ-ւ-ք- վճա--վի- է:
Մ_____ վ_______ է_
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
Mu-k---v-ha--vi՞ e
M_____ v________ e
M-t-’- v-h-r-v-՞ e
------------------
Mutk’y vcharovi՞ e
入場料は かかります か ?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Mutk’y vcharovi՞ e
入場料は いくら です か ?
Ո-քա՞- է --------ժ-քը:
Ո_____ է տ____ ա______
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
V-r--a-n---to-s---r-hek-y
V_______ e t____ a_______
V-r-’-՞- e t-m-i a-z-e-’-
-------------------------
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
入場料は いくら です か ?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
団体割引は あります か ?
Զ--- -ա՞--մբ----համ--:
Զ___ կ__ խ_____ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
Ze-h-h’ ka------er---am-r
Z______ k__ k______ h____
Z-g-c-’ k-՞ k-m-e-i h-m-r
-------------------------
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
団体割引は あります か ?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
子供割引は あります か ?
Զ--չ կա՞--ր----երի-հ--ա-:
Զ___ կ__ ե________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
Zeghch- --՞--er---------h-mar
Z______ k__ y__________ h____
Z-g-c-’ k-՞ y-r-k-a-e-i h-m-r
-----------------------------
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
子供割引は あります か ?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
学生割引は あります か ?
Զ--չ -ա՞ ու-ա-ողն-րի ---ա-:
Զ___ կ__ ո__________ հ_____
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
Z-g--h----՞-us-nogh--r- ham-r
Z______ k__ u__________ h____
Z-g-c-’ k-՞ u-a-o-h-e-i h-m-r
-----------------------------
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
学生割引は あります か ?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
これは 何の 建物 です か ?
Ս--ի-ն- կ--ո-----:
Ս_ ի___ կ______ է_
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
Sa i---h’ karru-ts- e
S_ i_____ k________ e
S- i-n-h- k-r-u-t-’ e
---------------------
Sa i՞nch’ karruyts’ e
これは 何の 建物 です か ?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Sa i՞nch’ karruyts’ e
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Քան-՞-տարե-ան-է-ա---շ----:
Ք____ տ______ է ա__ շ_____
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
K’a--՞-t-re-a--e a-s -he-k-y
K_____ t______ e a__ s______
K-a-i- t-r-k-n e a-s s-e-k-y
----------------------------
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Ո՞վ է---ռո--ե- ա---շե---:
Ո__ է կ_______ ա__ շ_____
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
V--v-- --rr-t----- ay- ---n-’y
V___ e k__________ a__ s______
V-՞- e k-r-u-s-y-l a-s s-e-k-y
------------------------------
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
建築に 興味が あります 。
Ե--հետաք--րվ-ւմ ե--ճ-րտ--ա-ե----յ--բ:
Ե_ հ___________ ե_ ճ_________________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
Y-s ---ak---’rvum-y-- --a-t--ap-tut---mb
Y__ h____________ y__ c_________________
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m c-a-t-r-p-t-t-y-m-
----------------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
建築に 興味が あります 。
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
芸術に 興味が あります 。
Ես --տ---քրվ------ ար---տ-վ:
Ե_ հ___________ ե_ ա________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
Ye--heta------vu--ye--arv-s-ov
Y__ h____________ y__ a_______
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m a-v-s-o-
------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
芸術に 興味が あります 。
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
絵画に 興味が あります 。
Ե- -ե-ա----վում-ե- -կ-ր-ու-յ---:
Ե_ հ___________ ե_ ն____________
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
Ye- he-ak’-k--v-- -em-----c--ut---mb
Y__ h____________ y__ n_____________
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m n-a-c-’-t-y-m-
------------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb
絵画に 興味が あります 。
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb