市場は 日曜は 開いています か ?
Ч- -ідкр--ий---но- щ--е-ілі?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Chy vidk-y---- py----sh--onedi--?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
市場は 日曜は 開いています か ?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
フェアは 月曜は 開いています か ?
Ч- -----ит-- -рмар-к-що-он---лка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ch- v-d--yt--̆-----a-o- s-c--p--e-i-ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
フェアは 月曜は 開いています か ?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Ч- -ід--и-а в---авка щ--і-т-рка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy ---k---- v--t--k- -h-h---vt----?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
動物園は 水曜は 開いています か ?
Чи-ві---и-ий-з---а-к-що-----и?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Chy-vi-k-yt----z--pa---s----------?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
動物園は 水曜は 開いています か ?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
美術館は 木曜は 開いています か ?
Чи-в--кри-и---у----щ--етве---?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y---dk------ muze-̆--------e---rha?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
美術館は 木曜は 開いています か ?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Чи в---р-т---а--рея що--ят--ц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C---v--kr--a h-le-ey--s-c----yat---si?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
写真を とっても いい です か ?
Чи----н---от---афу-а--?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-- m-zh-a---t-h-afuva--?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
写真を とっても いい です か ?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
入場料は かかります か ?
Ч--п-тр---о п---и---з- в-ід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch- --t--b-- p-atyt- z--vk-id?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
入場料は かかります か ?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
入場料は いくら です か ?
С---ьк--к--т-є-в--д?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk--ʹ----o-h-uye v-h-d?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
入場料は いくら です か ?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
団体割引は あります か ?
Чи-- зн--к- дл- гр-п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Ch- -e -n-------l-- -ru-?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
団体割引は あります か ?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
子供割引は あります か ?
Чи ---н-----д-я дітей?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy--e zny-hk- dly---i---̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
子供割引は あります か ?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
学生割引は あります か ?
Ч--- -----а д-я-ст-д-нт--?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-y y- -n---k--dly- -t-de---v?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
学生割引は あります か ?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
これは 何の 建物 です か ?
Щ--це-з--будівля?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
S---o---- ---budivlya?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
これは 何の 建物 です か ?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
С-іл-ки ро--в -і- -у-і--і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-i-ʹ-- ----v-t--y̆-budi-l-?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Х-- -о--ду-а--ц------в-ю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K-to p-buduv-v-t-y---udiv---?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
建築に 興味が あります 。
Я ці---люс--а--і--кту-ою.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y- t-i-avlyus-a-ar---tekt-ro--.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
建築に 興味が あります 。
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
芸術に 興味が あります 。
Я --к---ю-- ми--ецтвом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA--s----ly--ya my-t--stv-m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
芸術に 興味が あります 。
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
絵画に 興味が あります 。
Я ц---влюс- жив--ис--.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- -sikav-yus-a--h--op-s--.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
絵画に 興味が あります 。
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.