| 市場は 日曜は 開いています か ? |
Б---р --к--м-- -үн---- -ште--и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Baz-- je--embi-kündörü --t-ybi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
市場は 日曜は 開いています か ?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
| フェアは 月曜は 開いています か ? |
Жарм----------мб--кү--ө-ү -чык-ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jarm-n-- --yşömb---ün---- a---p-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
フェアは 月曜は 開いています か ?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
| 展覧会は 火曜は 開いてます か ? |
Көр-ө-м--ше--ем-------ө-- ------ы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-rg---ö ş--ş---- -ünd-r----ı----?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
展覧会は 火曜は 開いてます か ?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
| 動物園は 水曜は 開いています か ? |
Зоопар- ш-р---би к--д-р- --т-й--?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z---a-- -a-ş-m-i ----ö-ü--şte-bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
動物園は 水曜は 開いています か ?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
| 美術館は 木曜は 開いています か ? |
М-з-- -е--ем-и-к--дө----штейб-?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M-ze----yş--b--kün-örü iş---bi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
美術館は 木曜は 開いています か ?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
| ギャラリーは 金曜は 開いています か ? |
Г-лерея---м- ---д-р- ач--пы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-ler------m--kündör- aç---ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
ギャラリーは 金曜は 開いています か ?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
| 写真を とっても いい です か ? |
С---т-------у--а -олоб-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S--öt-- t----ug--bolobu?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
写真を とっても いい です か ?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
| 入場料は かかります か ? |
Кирүү-а--с-н т---- к-р----?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Kir-ü -kı-ı-----ö--ke--kpi?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
入場料は かかります か ?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
| 入場料は いくら です か ? |
К--ү--к-нч--тур-т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kirü- ka--a--ur-t?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
|
入場料は いくら です か ?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
|
| 団体割引は あります か ? |
То--ор---ү- а--а---т-у---р--?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-ptor -çün----a--a----b-r-ı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
団体割引は あります か ?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
| 子供割引は あります か ? |
Ж---б-л--р----р--н--т-у б-рб-?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-ş-b-ldar-a -rz-n--t-- bar-ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
子供割引は あります か ?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
| 学生割引は あります か ? |
Ст--ен--ер -------з-н-а-у- --р-ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S-ud-nt-er--ç-----zan----- ---b-?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
学生割引は あります か ?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
| これは 何の 建物 です か ? |
Б-л-к--д------р--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-- --n--y-ima-a-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
|
これは 何の 建物 です か ?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
|
| この 建物は どれぐらい 古いの です か ? |
И-а--т-кан-- ---та?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ-ar-t----ç----şt-?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
|
この 建物は どれぐらい 古いの です か ?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
|
| だれが この 建物を 建てたのです か ? |
Им--а-ты-к---ку--ан?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ--ra-tı -i- -u-gan?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
|
だれが この 建物を 建てたのです か ?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
|
| 建築に 興味が あります 。 |
М-н -рхи--кт------к-з-г-м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Me- arhi-ekt-r-ga-k----am.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
|
建築に 興味が あります 。
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
|
| 芸術に 興味が あります 。 |
Ме- и--у-с----о ---ы-ам.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n is-us--vog- kı---am.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
|
芸術に 興味が あります 。
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
|
| 絵画に 興味が あります 。 |
Мен-сү-ө----р--уга кы--г--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Men-s--öt--art-u---kı-ı-a-.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
|
絵画に 興味が あります 。
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.
|