一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Ո------է մ--ա---բ--զալ-ա--յ-նը:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
V-r-e՞-- - m-taka -en-al-----ay--y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
パンク しました 。
Մ-քե-ա-- ա-վ-դ--ը ն-տ-- -:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
M--’-enayi -n-ad-ghy ns-e--e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
パンク しました 。
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
Կ-րո-- եք-ա--ա-ողը -ոխե-:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
K-r-՞------’ a----og---p----hel
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Ի---հարկ--ո- - -- քան--լ--ր դիզ--:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
Indz h-r-a-or----i--’ani--itr -i--l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
ガソリンが もう ありません 。
Ես -յլևս ---------ւնե-:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
Y-- ayl-------zi--c-’---m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
ガソリンが もう ありません 。
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
予備の ガソリンタンクは あります か ?
Պ-------ի--տ--առ ո-ն-՞-:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
P-hest---n-ta-ar---n--k’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
予備の ガソリンタンクは あります か ?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Որ-ե------ա-ո- եմ-զ--գ-հա--լ:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
Vor--g-i՞t-’ --rog---e---a-g--a--l
V___________ k_____ y__ z_________
V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e-
----------------------------------
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
レッカー移動が 必要 です 。
Ի------ահ-ն----ծ-ռա-ո-----ն է-պե-ք:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
In----a-a-a-m-n tsarra-ut’----e -e-k’
I___ t_________ t____________ e p____
I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’
-------------------------------------
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
レッカー移動が 必要 です 。
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
修理工場を 探して います 。
Ե- -----ե--նա-ի-վերա----գման --ա- ե----տրո--:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
Y---a-to--k--e-a-i vera--r--m-- s-a--yem p--trum
Y__ a_____________ v___________ s___ y__ p______
Y-s a-t-m-k-y-n-y- v-r-n-r-g-a- s-a- y-m p-n-r-m
------------------------------------------------
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
修理工場を 探して います 。
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
事故が ありました 。
Պատա--ր - տ-ղ- ուն-ցել:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
Pat-ha--- --ghi--n--s-y-l
P______ e t____ u________
P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l
-------------------------
Patahar e teghi unets’yel
事故が ありました 。
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
一番 近い 電話は どこ です か ?
Ո-տե՞- ----տա-ա-հ-ռ-խոս-:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
V-rte----e ------ h--r--h-sy
V_______ e m_____ h_________
V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-
----------------------------
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
一番 近い 電話は どこ です か ?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
携帯電話を 持って います か ?
Բ--ային հե-ա-ո--ո-նե՞ք -ե- -ո-:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
B----i- her--k-o- une՞k- -ze----t
B______ h________ u_____ D___ m__
B-j-y-n h-r-a-h-s u-e-k- D-e- m-t
---------------------------------
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
携帯電話を 持って います か ?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
助けて ください 。
Մ-զ----ութ-ո-- է--ար--վո-:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
M---og-ut’-------arkav-r
M__ o________ e h_______
M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-
------------------------
Mez ognut’yun e harkavor
助けて ください 。
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
医者を 呼んで ください 。
Բժ----կան-ե-!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
Bz--s-k -a--h’y--’!
B______ k__________
B-h-s-k k-n-h-y-k-!
-------------------
Bzhishk kanch’yek’!
医者を 呼んで ください 。
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
警察を 呼んで ください 。
Ոստ--անու-յո---կ-ն-ե-!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
V-s--k-n--’-u- ka----yek-!
V_____________ k__________
V-s-i-a-u-’-u- k-n-h-y-k-!
--------------------------
Vostikanut’yun kanch’yek’!
警察を 呼んで ください 。
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
書類を 見せて ください 。
Ձ---փ-------ե-ը, խ-----մ եմ:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
D--r -’a--at--h-----y---h-drum -em
D___ p________________ k______ y__
D-e- p-a-t-t-g-t-y-r-, k-n-r-m y-m
----------------------------------
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
書類を 見せて ください 。
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
免許証を 見せて ください 。
Ձ-- վար-ր-ակ-ն----վու--ը,-խ----ւմ--մ:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
Dz-r-v-ror--kan----vu---y,--h-dr-- yem
D___ v_________ i_________ k______ y__
D-e- v-r-r-a-a- i-a-u-k-y- k-n-r-m y-m
--------------------------------------
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
免許証を 見せて ください 。
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
自動車登録書を 見せて ください 。
Ձե-----ո-ե-----ի-փաս--թղթեր- խ-դ--ւմ -մ:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
D--r-----me--y-n--- -’a-ta--ght-y--y kh--r-m---m
D___ a_____________ p_______________ k______ y__
D-e- a-t-m-k-y-n-y- p-a-t-t-g-t-y-r- k-n-r-m y-m
------------------------------------------------
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
自動車登録書を 見せて ください 。
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem