今日は 暑い です ね 。
Ա-սոր--ո- -:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
A--or-s-og e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
今日は 暑い です ね 。
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
プールに 行きましょう か ?
Գնա՞նք--ո---ազա-:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
Gna՞-k’ ---havazan
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
プールに 行きましょう か ?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
泳ぎに 行きたい です か ?
Ո-զո--մ-ե- -------ողավազ-ն:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Uzu-m--e- g-a--’ -ogha-a--n
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
泳ぎに 行きたい です か ?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
タオルを 持って います か ?
Սր-իչ-ո-նե՞ս:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
Srbi-h---n-՞s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
タオルを 持って います か ?
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
水泳パンツを 持って います か ?
Լո---արտի- ո-նե՞-:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
L--ha----i-’ ---՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
水泳パンツを 持って います か ?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
水着を 持って います か ?
Լո------տ-ու-ե՞ս:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Logh-z-e----ne՞s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
水着を 持って います か ?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
泳げます か 。
Լողա---իտ-՞-:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L-ghal--i-e-s
L_____ g_____
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
泳げます か 。
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
潜れます か 。
Սուզ-----ի-ե՞-:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
S-z--- g---՞s
S_____ g_____
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
潜れます か 。
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
飛び込みが 出来ます か ?
Կա--՞--ե---ր- -եջ--ա--ել:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
Kar-՞-- --s-jr--m-j ts’----l
K______ y__ j__ m__ t_______
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
飛び込みが 出来ます か ?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
シャワーは どこ です か ?
Ո-տե-- ---ն--ւ-ը:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vo----g- e--s--t--ug-y
V_______ e t__________
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
シャワーは どこ です か ?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
更衣室は どこ です か ?
Ո-տե՞ղ - --խ--լ-- խ--կ-:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vort---h ----v-k-velu k---’--y
V_______ e p_________ k_______
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
更衣室は どこ です か ?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
水中メガネは どこ です か ?
Որտ--- է ---ի ա--ո--:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
V--te՞g----log-i --no---y
V_______ e l____ a_______
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
水中メガネは どこ です か ?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
水は 深い です か ?
Ջուր- խ---ն--:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Ju-y---o-r--e
J___ k_____ e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
水は 深い です か ?
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
水は きれい です か ?
Ջու-ը -աքու՞---:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
J-r- --k-u՞r e
J___ m______ e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
水は きれい です か ?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
水は 暖かい です か ?
Ջուրը-տ-՞- -:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
Jury t---’-e
J___ t____ e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
水は 暖かい です か ?
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
寒い です 。
Ե- -րս--մ--մ:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Ye---r-u---em
Y__ m____ y__
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
寒い です 。
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
水が 冷たすぎ ます 。
Ջ---ը սառ- -:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Ju-y-sa-r--e
J___ s____ e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
水が 冷たすぎ ます 。
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
もう 水から 上がります 。
Ես-հի-- ջ-ի--դո--- ---գա-իս:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Y-s-h--- -r---’ d-rs -em g---s
Y__ h___ j_____ d___ y__ g____
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
もう 水から 上がります 。
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis