| やる気が ある |
有 -趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
yǒu-xìn--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
| 私達は やる気が あります 。 |
我--有--趣-。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
wǒ-----ǒu---n-q-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
私達は やる気が あります 。
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
| 私達は やる気が ありません 。 |
我- 没- 兴趣-。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
W-m-n--éi--- xìngq-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
私達は やる気が ありません 。
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
| 不安で ある |
害-
害_
害-
--
害怕
0
Hà-pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
| 不安 です 。 |
我 害- 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
wǒ-hàip-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
| 怖く ありません 。 |
我 不-害怕 。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
W- -ù h-ipà.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
怖く ありません 。
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
| 時間が ある |
有 时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
Y-u-shíjiān
Y__ s______
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
|
| 彼は 時間が あります 。 |
他 有 时--。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
t---ǒ----íjiān.
t_ y__ s_______
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
彼は 時間が あります 。
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
| 彼は 時間が ありません 。 |
他----时间-。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
T- m-i-ǒ--sh---ā-.
T_ m_____ s_______
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
彼は 時間が ありません 。
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
| 退屈 する |
觉得 无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Ju-dé--ú---o
J____ w_____
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
|
| 彼女は 退屈 して います 。 |
她 觉得 --无聊-。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
tā -uédé hěn w-li-o.
t_ j____ h__ w______
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
彼女は 退屈 して います 。
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
| 彼女は 退屈 して いません 。 |
她-- -得 无聊-。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
T---------é -ú--á-.
T_ b_ j____ w______
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
彼女は 退屈 して いません 。
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
| おなかが すく |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
| おなかが すいて います か ? |
你们 饿-----?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
n--e---l- -a?
n____ è__ m__
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
おなかが すいて います か ?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
| おなかは すいて ないの です か ? |
你们-不- 吗-?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
Nǐ-en ---è -a?
N____ b_ è m__
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
おなかは すいて ないの です か ?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
| のどが 渇く |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
Kǒu kě
K__ k_
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
| 彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
他们--渴 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
tāmen k-u --.
t____ k__ k__
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
| 彼らは のどが 渇いて いません 。 |
他--不 -- 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tā-e- b--k-u -ě.
T____ b_ k__ k__
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|