やる気が ある
Ма---ба-ан-я
М___ б______
М-т- б-ж-н-я
------------
Мати бажання
0
M-t- ---h--n-a
M___ b________
M-t- b-z-a-n-a
--------------
Maty bazhannya
やる気が ある
Мати бажання
Maty bazhannya
私達は やる気が あります 。
Ми -ає-- ----нн-.
М_ м____ б_______
М- м-є-о б-ж-н-я-
-----------------
Ми маємо бажання.
0
M--ma---- -azh-n-y-.
M_ m_____ b_________
M- m-y-m- b-z-a-n-a-
--------------------
My mayemo bazhannya.
私達は やる気が あります 。
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
私達は やる気が ありません 。
Ми-н- ма-мо----анн-.
М_ н_ м____ б_______
М- н- м-є-о б-ж-н-я-
--------------------
Ми не маємо бажання.
0
M--ne -ay-m- b-zhan-ya.
M_ n_ m_____ b_________
M- n- m-y-m- b-z-a-n-a-
-----------------------
My ne mayemo bazhannya.
私達は やる気が ありません 。
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
不安で ある
Бо---ся.
Б_______
Б-я-и-я-
--------
Боятися.
0
B-ya--sy-.
B_________
B-y-t-s-a-
----------
Boyatysya.
不安で ある
Боятися.
Boyatysya.
不安 です 。
Я б--ся.
Я б_____
Я б-ю-я-
--------
Я боюся.
0
YA b-y-sy-.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
YA boyusya.
不安 です 。
Я боюся.
YA boyusya.
怖く ありません 。
Я-не --юся.
Я н_ б_____
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не боюся.
0
Y-----boy--y-.
Y_ n_ b_______
Y- n- b-y-s-a-
--------------
YA ne boyusya.
怖く ありません 。
Я не боюся.
YA ne boyusya.
時間が ある
М-т- -ас
М___ ч__
М-т- ч-с
--------
Мати час
0
M--- ---s
M___ c___
M-t- c-a-
---------
Maty chas
時間が ある
Мати час
Maty chas
彼は 時間が あります 。
Ві--ма---ас.
В__ м__ ч___
В-н м-є ч-с-
------------
Він має час.
0
V-n -a---c-as.
V__ m___ c____
V-n m-y- c-a-.
--------------
Vin maye chas.
彼は 時間が あります 。
Він має час.
Vin maye chas.
彼は 時間が ありません 。
Ві- -е м-є -а-у.
В__ н_ м__ ч____
В-н н- м-є ч-с-.
----------------
Він не має часу.
0
V-n-n- m-ye c-a-u.
V__ n_ m___ c_____
V-n n- m-y- c-a-u-
------------------
Vin ne maye chasu.
彼は 時間が ありません 。
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
退屈 する
Нудь--ва-и
Н_________
Н-д-г-в-т-
----------
Нудьгувати
0
N---huva-y
N_________
N-d-h-v-t-
----------
Nudʹhuvaty
退屈 する
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
彼女は 退屈 して います 。
Во-- ----гує.
В___ н_______
В-н- н-д-г-є-
-------------
Вона нудьгує.
0
V-na-nud----e.
V___ n________
V-n- n-d-h-y-.
--------------
Vona nudʹhuye.
彼女は 退屈 して います 。
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
彼女は 退屈 して いません 。
В-на ---ну-ьгує.
В___ н_ н_______
В-н- н- н-д-г-є-
----------------
Вона не нудьгує.
0
Vo-a -e ---ʹh-y-.
V___ n_ n________
V-n- n- n-d-h-y-.
-----------------
Vona ne nudʹhuye.
彼女は 退屈 して いません 。
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
おなかが すく
Б-ти-гол----м
Б___ г_______
Б-т- г-л-д-и-
-------------
Бути голодним
0
B-ty-ho--dn-m
B___ h_______
B-t- h-l-d-y-
-------------
Buty holodnym
おなかが すく
Бути голодним
Buty holodnym
おなかが すいて います か ?
В---о-о---?
В_ г_______
В- г-л-д-і-
-----------
Ви голодні?
0
V----l--ni?
V_ h_______
V- h-l-d-i-
-----------
Vy holodni?
おなかが すいて います か ?
Ви голодні?
Vy holodni?
おなかは すいて ないの です か ?
В--не гол---і?
В_ н_ г_______
В- н- г-л-д-і-
--------------
Ви не голодні?
0
Vy -- -o-odni?
V_ n_ h_______
V- n- h-l-d-i-
--------------
Vy ne holodni?
おなかは すいて ないの です か ?
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
のどが 渇く
Мат- -пр-гу
М___ с_____
М-т- с-р-г-
-----------
Мати спрагу
0
Ma----p-ahu
M___ s_____
M-t- s-r-h-
-----------
Maty sprahu
のどが 渇く
Мати спрагу
Maty sprahu
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Во-- --ют----р-г-.
В___ м____ с______
В-н- м-ю-ь с-р-г-.
------------------
Вони мають спрагу.
0
V----may--- --ra--.
V___ m_____ s______
V-n- m-y-t- s-r-h-.
-------------------
Vony mayutʹ sprahu.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
彼らは のどが 渇いて いません 。
В--и-н---а-----пра--.
В___ н_ м____ с______
В-н- н- м-ю-ь с-р-г-.
---------------------
Вони не мають спраги.
0
Vony-ne---y-t- -pra-y.
V___ n_ m_____ s______
V-n- n- m-y-t- s-r-h-.
----------------------
Vony ne mayutʹ sprahy.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.