やる気が ある
да--е-и----елба
д_ с_ и__ ж____
д- с- и-а ж-л-а
---------------
да се има желба
0
d---ye -m-----lba
d_ s__ i__ ʐ_____
d- s-e i-a ʐ-e-b-
-----------------
da sye ima ʐyelba
やる気が ある
да се има желба
da sye ima ʐyelba
私達は やる気が あります 。
Н-е и---е----б-.
Н__ и____ ж_____
Н-е и-а-е ж-л-а-
----------------
Ние имаме желба.
0
N-y---m-m-e ----b-.
N___ i_____ ʐ______
N-y- i-a-y- ʐ-e-b-.
-------------------
Niye imamye ʐyelba.
私達は やる気が あります 。
Ние имаме желба.
Niye imamye ʐyelba.
私達は やる気が ありません 。
Н-е ---а-е ж-лба.
Н__ н_____ ж_____
Н-е н-м-м- ж-л-а-
-----------------
Ние немаме желба.
0
N-y- --ema-ye -yelba.
N___ n_______ ʐ______
N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-.
---------------------
Niye nyemamye ʐyelba.
私達は やる気が ありません 。
Ние немаме желба.
Niye nyemamye ʐyelba.
不安で ある
д---е-има страв
д_ с_ и__ с____
д- с- и-а с-р-в
---------------
да се има страв
0
da-sy- --- s--av
d_ s__ i__ s____
d- s-e i-a s-r-v
----------------
da sye ima strav
不安で ある
да се има страв
da sye ima strav
不安 です 。
Ј-- се-п---а-.
Ј__ с_ п______
Ј-с с- п-а-а-.
--------------
Јас се плашам.
0
Ј-s sy--pl-----.
Ј__ s__ p_______
Ј-s s-e p-a-h-m-
----------------
Јas sye plasham.
不安 です 。
Јас се плашам.
Јas sye plasham.
怖く ありません 。
Ј-- -е-се п--ша-.
Ј__ н_ с_ п______
Ј-с н- с- п-а-а-.
-----------------
Јас не се плашам.
0
Ј----ye--y--p-a-ha-.
Ј__ n__ s__ p_______
Ј-s n-e s-e p-a-h-m-
--------------------
Јas nye sye plasham.
怖く ありません 。
Јас не се плашам.
Јas nye sye plasham.
時間が ある
д--се-и-а ---ме
д_ с_ и__ в____
д- с- и-а в-е-е
---------------
да се има време
0
d- s-e--ma--r--m-e
d_ s__ i__ v______
d- s-e i-a v-y-m-e
------------------
da sye ima vryemye
時間が ある
да се има време
da sye ima vryemye
彼は 時間が あります 。
Т-ј--ма--р-м-.
Т__ и__ в_____
Т-ј и-а в-е-е-
--------------
Тој има време.
0
T------ -ry----.
T__ i__ v_______
T-ј i-a v-y-m-e-
----------------
Toј ima vryemye.
彼は 時間が あります 。
Тој има време.
Toј ima vryemye.
彼は 時間が ありません 。
Тој не-а--ре--.
Т__ н___ в_____
Т-ј н-м- в-е-е-
---------------
Тој нема време.
0
To- n-e-a --ye-y-.
T__ n____ v_______
T-ј n-e-a v-y-m-e-
------------------
Toј nyema vryemye.
彼は 時間が ありません 。
Тој нема време.
Toј nyema vryemye.
退屈 する
д--се д-сад--аш
д_ с_ д________
д- с- д-с-д-в-ш
---------------
да се досадуваш
0
d- sy--d----o-va-h
d_ s__ d__________
d- s-e d-s-d-o-a-h
------------------
da sye dosadoovash
退屈 する
да се досадуваш
da sye dosadoovash
彼女は 退屈 して います 。
Т---с---о-адув-.
Т__ с_ д________
Т-а с- д-с-д-в-.
----------------
Таа се досадува.
0
Taa ----dosa-o--a.
T__ s__ d_________
T-a s-e d-s-d-o-a-
------------------
Taa sye dosadoova.
彼女は 退屈 して います 。
Таа се досадува.
Taa sye dosadoova.
彼女は 退屈 して いません 。
Та--н-------------.
Т__ н_ с_ д________
Т-а н- с- д-с-д-в-.
-------------------
Таа не се досадува.
0
Ta---ye--ye-dosa-----.
T__ n__ s__ d_________
T-a n-e s-e d-s-d-o-a-
----------------------
Taa nye sye dosadoova.
彼女は 退屈 して いません 。
Таа не се досадува.
Taa nye sye dosadoova.
おなかが すく
да -е-би-е гл-д-н
д_ с_ б___ г_____
д- с- б-д- г-а-е-
-----------------
да се биде гладен
0
da-s-e b-dye-gu--d--n
d_ s__ b____ g_______
d- s-e b-d-e g-l-d-e-
---------------------
da sye bidye guladyen
おなかが すく
да се биде гладен
da sye bidye guladyen
おなかが すいて います か ?
Да-- -те-гладн-?
Д___ с__ г______
Д-л- с-е г-а-н-?
----------------
Дали сте гладни?
0
D-li --ye --l---i?
D___ s___ g_______
D-l- s-y- g-l-d-i-
------------------
Dali stye guladni?
おなかが すいて います か ?
Дали сте гладни?
Dali stye guladni?
おなかは すいて ないの です か ?
Н--и--те г--д--?
Н___ с__ г______
Н-л- с-е г-а-н-?
----------------
Нели сте гладни?
0
N---i----e gu--d--?
N____ s___ g_______
N-e-i s-y- g-l-d-i-
-------------------
Nyeli stye guladni?
おなかは すいて ないの です か ?
Нели сте гладни?
Nyeli stye guladni?
のどが 渇く
Д- с---иде--е-ен
Д_ с_ б___ ж____
Д- с- б-д- ж-д-н
----------------
Да се биде жеден
0
D----e b-----ʐ--d-en
D_ s__ b____ ʐ______
D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n
--------------------
Da sye bidye ʐyedyen
のどが 渇く
Да се биде жеден
Da sye bidye ʐyedyen
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Вие-сте-ж---н / --д--.
В__ с__ ж____ / ж_____
В-е с-е ж-д-н / ж-д-а-
----------------------
Вие сте жеден / жедна.
0
V-y- stye-ʐ---y-n-----edn-.
V___ s___ ʐ______ / ʐ______
V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-.
---------------------------
Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Вие сте жеден / жедна.
Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
彼らは のどが 渇いて いません 。
В-е -е--т- ж-ден --ж-дн-.
В__ н_ с__ ж____ / ж_____
В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а-
-------------------------
Вие не сте жеден / жедна.
0
Vi-e --e s--e ------n-- ʐyedn-.
V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______
V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-.
-------------------------------
Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.
彼らは のどが 渇いて いません 。
Вие не сте жеден / жедна.
Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.