やる気が ある |
и-а-------и--/-наст-ое-ие
и___ ж______ / н_________
и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-
-------------------------
имам желание / настроение
0
i-------l-n---- ---troen-e
i___ z_______ / n_________
i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i-
--------------------------
imam zhelanie / nastroenie
|
やる気が ある
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
|
私達は やる気が あります 。 |
Ни----ам--ж------ --настрое-и-.
Н__ и____ ж______ / н__________
Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-.
-------------------------------
Ние имаме желание / настроение.
0
N-- --ame---e--nie-/ --s-ro---e.
N__ i____ z_______ / n__________
N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-.
--------------------------------
Nie imame zhelanie / nastroenie.
|
私達は やる気が あります 。
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
|
私達は やる気が ありません 。 |
Ни- н---м--ж-лан-- / на-т--ени-.
Н__ н_____ ж______ / н__________
Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-.
--------------------------------
Ние нямаме желание / настроение.
0
N-e nyama---zhel-nie --na-tr-en--.
N__ n______ z_______ / n__________
N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-.
----------------------------------
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
|
私達は やる気が ありません 。
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
|
不安で ある |
с--ах-ва--се
с________ с_
с-р-х-в-м с-
------------
страхувам се
0
s-ra--uv-m--e
s_________ s_
s-r-k-u-a- s-
-------------
strakhuvam se
|
不安で ある
страхувам се
strakhuvam se
|
不安 です 。 |
Аз-се--т---у-ам.
А_ с_ с_________
А- с- с-р-х-в-м-
----------------
Аз се страхувам.
0
A---e ----kh---m.
A_ s_ s__________
A- s- s-r-k-u-a-.
-----------------
Az se strakhuvam.
|
不安 です 。
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
|
怖く ありません 。 |
Аз--е -- с--а----м.
А_ н_ с_ с_________
А- н- с- с-р-х-в-м-
-------------------
Аз не се страхувам.
0
A---e--e str--huv--.
A_ n_ s_ s__________
A- n- s- s-r-k-u-a-.
--------------------
Az ne se strakhuvam.
|
怖く ありません 。
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
|
時間が ある |
и--- -реме
и___ в____
и-а- в-е-е
----------
имам време
0
i-am vr--e
i___ v____
i-a- v-e-e
----------
imam vreme
|
時間が ある
имам време
imam vreme
|
彼は 時間が あります 。 |
Той---а -р--е.
Т__ и__ в_____
Т-й и-а в-е-е-
--------------
Той има време.
0
Toy im---re-e.
T__ i__ v_____
T-y i-a v-e-e-
--------------
Toy ima vreme.
|
彼は 時間が あります 。
Той има време.
Toy ima vreme.
|
彼は 時間が ありません 。 |
То- ня---вр--е.
Т__ н___ в_____
Т-й н-м- в-е-е-
---------------
Той няма време.
0
Toy --a---vre--.
T__ n____ v_____
T-y n-a-a v-e-e-
----------------
Toy nyama vreme.
|
彼は 時間が ありません 。
Той няма време.
Toy nyama vreme.
|
退屈 する |
с-уч-я
с_____
с-у-а-
------
скучая
0
s---haya
s_______
s-u-h-y-
--------
skuchaya
|
|
彼女は 退屈 して います 。 |
Т- -ку-ае.
Т_ с______
Т- с-у-а-.
----------
Тя скучае.
0
T-a-----hae.
T__ s_______
T-a s-u-h-e-
------------
Tya skuchae.
|
彼女は 退屈 して います 。
Тя скучае.
Tya skuchae.
|
彼女は 退屈 して いません 。 |
Т- не----чае.
Т_ н_ с______
Т- н- с-у-а-.
-------------
Тя не скучае.
0
Tya-ne-s--cha-.
T__ n_ s_______
T-a n- s-u-h-e-
---------------
Tya ne skuchae.
|
彼女は 退屈 して いません 。
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
|
おなかが すく |
гл-д-н /-г---на---м
г_____ / г_____ с__
г-а-е- / г-а-н- с-м
-------------------
гладен / гладна съм
0
g--den-- -l-d-a s-m
g_____ / g_____ s__
g-a-e- / g-a-n- s-m
-------------------
gladen / gladna sym
|
おなかが すく
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
|
おなかが すいて います か ? |
Гладни л- с--?
Г_____ л_ с___
Г-а-н- л- с-е-
--------------
Гладни ли сте?
0
Gl--n- -i--te?
G_____ l_ s___
G-a-n- l- s-e-
--------------
Gladni li ste?
|
おなかが すいて います か ?
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
|
おなかは すいて ないの です か ? |
Н- -те ли -ладн-?
Н_ с__ л_ г______
Н- с-е л- г-а-н-?
-----------------
Не сте ли гладни?
0
Ne st---i---adni?
N_ s__ l_ g______
N- s-e l- g-a-n-?
-----------------
Ne ste li gladni?
|
おなかは すいて ないの です か ?
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
|
のどが 渇く |
жад-н ---ад----ъм
ж____ / ж____ с__
ж-д-н / ж-д-а с-м
-----------------
жаден / жадна съм
0
z-a-e----zh-dna---m
z_____ / z_____ s__
z-a-e- / z-a-n- s-m
-------------------
zhaden / zhadna sym
|
のどが 渇く
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
Те--- ж-дни.
Т_ с_ ж_____
Т- с- ж-д-и-
------------
Те са жадни.
0
Te--a--hadni.
T_ s_ z______
T- s- z-a-n-.
-------------
Te sa zhadni.
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
Те са жадни.
Te sa zhadni.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。 |
Те--е--------и.
Т_ н_ с_ ж_____
Т- н- с- ж-д-и-
---------------
Те не са жадни.
0
Te-----a z-adni.
T_ n_ s_ z______
T- n- s- z-a-n-.
----------------
Te ne sa zhadni.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
|