彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
J--ken-î-ve --------ite-êdî?
J_ k____ v_ e_ n_______ ê___
J- k-n-î v- e- n-x-b-t- ê-î-
----------------------------
Ji kengî ve ew naxebite êdî?
0
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
Ji kengî ve ew naxebite êdî?
結婚 以来 ?
Ji--ax---u--e-iciye?
J_ ç___ k_ z________
J- ç-x- k- z-w-c-y-?
--------------------
Ji çaxê ku zewiciye?
0
結婚 以来 ?
Ji çaxê ku zewiciye?
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Be--, -w-b-xw- ---ç-xê ku--ewi-----ve-na-ebi--.
B____ e_ b____ j_ ç___ k_ z_______ v_ n________
B-l-, e- b-x-e j- ç-x- k- z-w-c-y- v- n-x-b-t-.
-----------------------------------------------
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite.
0
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite.
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
J----xê-k- z--i---- v-- e--bi--e ê-- naxebi-e.
J_ ç___ k_ z_______ v__ e_ b____ ê__ n________
J- ç-x- k- z-w-c-y- v-, e- b-x-e ê-î n-x-b-t-.
----------------------------------------------
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite.
0
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite.
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
J---a----- --v--as diki- -e--e---y-- in.
J_ ç___ k_ h__ n__ d____ v_ b_______ i__
J- ç-x- k- h-v n-s d-k-n v- b-x-i-a- i-.
----------------------------------------
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in.
0
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in.
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
J- -ax--ku -ar-kê w-------ye v- k-m de---kev-n- de--e.
J_ ç___ k_ z_____ w__ ç_____ v_ k__ d__________ d_____
J- ç-x- k- z-r-k- w-n ç-b-y- v- k-m d-r-i-e-i-e d-r-e-
------------------------------------------------------
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve.
0
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve.
彼女は いつ 電話 するの です か ?
K-n-î--ê--f----i--?
K____ t______ d____
K-n-î t-l-f-n d-k-?
-------------------
Kengî têlefon dike?
0
彼女は いつ 電話 するの です か ?
Kengî têlefon dike?
運転中 です か ?
Dema-d---ê da?
D___ d_ r_ d__
D-m- d- r- d-?
--------------
Dema di rê da?
0
運転中 です か ?
Dema di rê da?
ええ 、 運転中 です 。
B---- dema -u-tiri-pêl- -i-j-.
B____ d___ k_ t________ d_____
B-l-, d-m- k- t-r-m-ê-ê d-a-o-
------------------------------
Belê, dema ku tirimpêlê diajo.
0
ええ 、 運転中 です 。
Belê, dema ku tirimpêlê diajo.
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
E---de-a--- -irimpê-ê d-a-o---l-f--ê d--e.
E__ d___ k_ t________ d____ t_______ d____
E-, d-m- k- t-r-m-ê-ê d-a-o t-l-f-n- d-k-.
------------------------------------------
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike.
0
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike.
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
E- ---- k- u-----di-e, te-evzi---ê t-ma---d---.
E_ d___ k_ u____ d____ t__________ t_____ d____
E- d-m- k- u-i-ê d-k-, t-l-v-i-o-ê t-m-ş- d-k-.
-----------------------------------------------
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike.
0
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike.
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
Ew d--a -u s----ekên xwe --d-ke -----ê -uhd----i--.
E_ d___ k_ s________ x__ ç_____ m_____ g_____ d____
E- d-m- k- s-a-t-k-n x-e ç-d-k- m-z-k- g-h-a- d-k-.
---------------------------------------------------
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike.
0
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike.
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
Bêyî --rçavka---e,-ez -işte-î--a--n-m.
B___ b_______ x___ e_ t______ n_______
B-y- b-r-a-k- x-e- e- t-ş-e-î n-b-n-m-
--------------------------------------
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim.
0
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim.
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
De-- k---e-gê------- p-r bil---e--e--t-şt-k- -ê -êm-na---.
D___ k_ d____ m_____ p__ b_______ e_ t______ j_ f__ n_____
D-m- k- d-n-ê m-z-k- p-r b-l-n-e- e- t-ş-e-î j- f-m n-k-m-
----------------------------------------------------------
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim.
0
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim.
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
D-m- ku --kimî-dib-m--êhn- -a-i--n--.
D___ k_ z_____ d____ b____ n_________
D-m- k- z-k-m- d-b-m b-h-ê n-k-ş-n-m-
-------------------------------------
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim.
0
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim.
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
Ku-b--an--i--r- em ê--i t-----ê s---r-b-bi-.
K_ b____ b_____ e_ ê l_ t______ s____ b_____
K- b-r-n b-b-r- e- ê l- t-x-i-ê s-w-r b-b-n-
--------------------------------------------
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin.
0
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin.
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
Ku--- d- ---o-ê-de -i ----b-ke-in--m---li cîh-nê ----y--b--e---.
K_ e_ d_ l_____ d_ b_ s__ b______ e_ ê l_ c_____ h_____ b_______
K- e- d- l-t-y- d- b- s-r b-k-v-n e- ê l- c-h-n- h-m-y- b-g-r-n-
----------------------------------------------------------------
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin.
0
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin.
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
Ku-d--nêz-d--ney-----ê --st-----wa-in---ikin.
K_ d_ n__ d_ n___ e_ ê d___ b_ x______ b_____
K- d- n-z d- n-y- e- ê d-s- b- x-a-i-ê b-k-n-
---------------------------------------------
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin.
0
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin.