Тілашар

kk Seasons and Weather   »   be Поры года і надвор’е

16 [он алты]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Belarusian Ойнау Көбірек
Мынау жыл мезгілдері: В-с---о-ы г-д-: Вось поры года: В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
Vos--p-r--go--: Vos’ pory goda: V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
көктем, жаз, вясн-,-л-т-, вясна, лета, в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
vy-s-a----t-, vyasna, leta, v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
күз және қыс. в--е---і з-м-. восень і зіма. в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
vosen- і-----. vosen’ і zіma. v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Жаз ыстық. Ле-а--пяк-тна-. Лета спякотнае. Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Let-------o-nae. Leta spyakotnae. L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Жазда күн жарқырап тұрады. У---к------іць-с-нц-. Улетку свеціць сонца. У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
U---ku-s--t----’ --n-sa. Uletku svetsіts’ sontsa. U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. Ул------ы л--і--г---ц-. Улетку мы любім гуляць. У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
Ule-k- ---l-ubіm gu--at--. Uletku my lyubіm gulyats’. U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
Қыс суық. З-м- ха---на-. Зіма халодная. З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Z----kh-l-----a. Zіma khalodnaya. Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
Қыста қар не жаңбыр жауады. У-і-ку --з- -----а------д-. Узімку ідзе снег або дождж. У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
U--m-u -d-e s------- d-zh---. Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh. U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. Узі--у-нам п---б---ца быц----ма. Узімку нам падабаецца быць дома. У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
U-іm---n---p-d---e--t---b---’--o--. Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma. U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
Күн суық. Х-лад-а. Холадна. Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
Kh---d-a. Kholadna. K-o-a-n-. --------- Kholadna.
Жаңбыр жауып тұр. Ід-е д-ж-ж. Ідзе дождж. І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
І-ze d---dz-. Іdze dozhdzh. І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
Жел соғып тұр. Дзь------ер. Дзьме вецер. Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Dz’me-ve----. Dz’me vetser. D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
Күн жылы. Цёп--. Цёпла. Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
T---l-. Tsepla. T-e-l-. ------- Tsepla.
Күн шығып тұр. С--ечн-. Сонечна. С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
S-nec--a. Sonechna. S-n-c-n-. --------- Sonechna.
Күн ашық. Бяз----а-на. Бязвоблачна. Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
B----o-----n-. Byazvoblachna. B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
Бүгін ауа-райы қандай? Як-е-сё-н----дв-р’е? Якое сёння надвор’е? Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Yak-e--en--a-n-dvo-’e? Yakoe sennya nadvor’e? Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
Бүгін суық. С--ня-х--а-н-. Сёння холадна. С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Se-nya-kh--adna. Sennya kholadna. S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
Бүгін жылы. С--н---ё-ла. Сёння цёпла. С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
Se---a -se-l-. Sennya tsepla. S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

Оқу және эмоциялар

Егер біз шет тілінде сөйлесе алатын болсақ, бұл бізге қуаныш әкеледі. Біз өзімізді және оқудағы жетістіктерімізді мақтан тұтамыз. Егер, керісінше, жетістікке жете алмасақ, ашуланамыз және ренжиміз. Осылайша, әртүрлі сезімдер оқумен байланысты болады. Жаңа зерттеулер басқа қызықты нәтижелерді беріп отыр. Олар сезім оқу барысында маңызды рөл атқаратындығын көрсетеді. Себебі, біздің эмоцияларымыз оқудағы жетістіктерімізге тікелей әсер етеді. Біздің миымыз үшін оқу - әрдайым тапсырма. Ми бұл тапсырманы орындағысы келеді. Бұның сәтті немесе сәтсіз аяқталатындығы біздің сезімімізге байланысты. Егер біз мәселені шеше аламыз деп ниеттенсек, онда біздің өзімізге деген сеніміміз арта түседі. Бұл эмоционалды тұрақтылық бізге оқу кезінде пайдасын тигізеді. Позитивті ойлау біздің ақыл-ой қабілеттеріміздің дамуына ықпал етеді. Керісінше, күйзеліс кезінде оқудың пайдасы өте аз. Күмән немесе уайым жемісті нәтижеге кедергі келтіреді. Әсіресе, бойымызда қорқыныш болса, оқу қабілетіміз нашарлай түседі. Мұндай жағдайларда миымыз жаңа ақпаратты дұрыс сақтай алмайды. Сондықтан да, оқу кезінде әрқашан мотивация болған маңызды. Сонымен, сезімдер оқу үдерісіне әсер етеді. Алайда, оқу да біздің сезімімізге әсер етеді! Фактілерді өңдейтін ми құрылымдары сезімдерді де өңдейді. Сондықтан, оқу сізді бақытты ете алады, ал бақытты адам әлдеқайда жақсырақ үйренеді. Әрине, оқу әрдайым қуаныш әкеле бермейді, сонымен бірге ол жалықтыруы да мүмкін. Сол себепті, біз әрқашан да алдымызға кішігірім мақсаттар қоюымыз керек. Осылайша біз миымызды шамадан тыс жүктемейміз. Біз өз үмітімізді ақтайтындығымызға кепілдік береміз. Біздің жетістігіміз – біз үшін марапат, ол бізді әрдайым ынталандырып отырады. Сонымен: Оқыңыз, әрі күлімсіреп жүріңіз!