Ең жақын пошта қайда?
Д-----а-од-і--- бл-жэй-ае --д-я-е-н- пошт-?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dz---n---o-zіtsts- ---z-e--hae--d-z--le--- po-hty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Ең жақын пошта қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Ці д-лёк- -- бл-жэйш--а ад---л-н-- п---ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T----a---a -- ---z-ey--a-a --------n--- --s---?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Д---з-ах---іц-- --і-э-ш----а--о-ая------я?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-e--n-kh-d--t--sa --іzh--shay- ------v--- --rynya?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Маған біраз пошта маркалары керек.
М-- пат-э-ныя не-альк- -а---вых-мара-.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mn- -at-e-ny---nek--’k--p-sh-ovy-h--arak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Дл- па-т-ў-- і --с-а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-ya-p-s-t--kі-- ---ta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
К----і--аш-у- пе-а---ка - -мерыку?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Kol’k- ka-ht--------ylk- - Ame---u?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Пакеттің салмағы қандай?
К-ль-- ---ы-ь--а--лка?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Kol’kі-v-----s’ p---lk-?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Пакеттің салмағы қандай?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Ці ма-- - --праві-- яе авіяпо--а-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-- -a-u ya-----a-------a-e -v----os-tay?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Қанша уақытта жетеді?
Як --ўга--н--б--з- іс--?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Yak-douga--an---ud-- -s---?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Қанша уақытта жетеді?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Д---- м----п-тэ--фан-в---?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-e-ya-mag- p-t--e-----ats-?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Д-е--на-од--ц-----іж--ш----элеф--ная ----а?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-e --a-h-dzі-st-a--l-zh-ysh--a -el-f--na---bud-a?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Сізде телефон картасы бар ма?
У Ва- ёс---тэлеф-н-ыя картк-?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U---s-y-s--- t--e---n-ya ka---і?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Сізде телефон картасы бар ма?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Сізде телефон кітабы бар ма?
У--а--ё--- т--еф-н-ы --ве---к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U-Vas----ts- tele--nny -------k?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Сізде телефон кітабы бар ма?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Австрияның кодын білесіз бе?
Ці --дае-- -----д Аўст---?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Tsі v-d--t-- -----d -ustry-?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Австрияның кодын білесіз бе?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Бір секунд, қазір көрейін.
Х-ілі---, --п-гл-дж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K---l-nk----- -a-l-a-z--.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Бір секунд, қазір көрейін.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Желі үнемі бос емес.
Л-ні- ўве-- ч-- -а----я.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі-----uve-- ch-- zanya----.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Желі үнемі бос емес.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Қандай нөмірді тердіңіз?
Як- н-мар--- н---а--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Yak--num-r-V- ---r--і?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Трэба-с--ч-тку-на--аць---ль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tre-- ---c----- -a--a-s’-nu-’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!