Тілашар

kk giving reasons 3   »   be штосьці абгрунтоўваць 3

77 [жетпіс жеті]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [семдзесят сем]

77 [semdzesyat sem]

штосьці абгрунтоўваць 3

[shtos’tsі abgruntouvats’ 3]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Belarusian Ойнау Көбірек
Сіз неге торт жемейсіз? Ч--у--ы--е-ясце т-р-? Чаму Вы не ясце торт? Ч-м- В- н- я-ц- т-р-? --------------------- Чаму Вы не ясце торт? 0
Ch-m--Vy--e-y--tse to--? Chamu Vy ne yastse tort? C-a-u V- n- y-s-s- t-r-? ------------------------ Chamu Vy ne yastse tort?
Маған арықтау керек. Мн- трэба-с-і---ь --гу. Мне трэба скінуць вагу. М-е т-э-а с-і-у-ь в-г-. ----------------------- Мне трэба скінуць вагу. 0
M-e---eb---kіnut-----g-. Mne treba skіnuts’ vagu. M-e t-e-a s-і-u-s- v-g-. ------------------------ Mne treba skіnuts’ vagu.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек. Я------е ем,-бо -не --э---с--н-ц- ---у. Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. Я я-о н- е-, б- м-е т-э-а с-і-у-ь в-г-. --------------------------------------- Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. 0
Y- yag---e-y-m- b- -n- tre-a----nuts---a-u. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu. Y- y-g- n- y-m- b- m-e t-e-a s-і-u-s- v-g-. ------------------------------------------- Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
Сіз неге сыра ішпейсіз? Ч------ не -’я---пі--? Чаму Вы не п’яце піва? Ч-м- В- н- п-я-е п-в-? ---------------------- Чаму Вы не п’яце піва? 0
Ch-m- Vy--e--’--ts- pі--? Chamu Vy ne p’yatse pіva? C-a-u V- n- p-y-t-e p-v-? ------------------------- Chamu Vy ne p’yatse pіva?
Маған әлі көлік жүргізу керек. М----рэб-----э -----аць --ш--а-. Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. М-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й- -------------------------------- Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 0
Mne-t-e-a ya--c---kі-ava-s- -----na-. Mne treba yashche kіravats’ mashynay. M-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-. ------------------------------------- Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек. Я---о-н- п-ю--б- -н---р-ба -------р---ц- --шы--й. Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Я я-о н- п-ю- б- м-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й- ------------------------------------------------- Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 0
Ya --go -e-p-y-- ------ tre----a--ch- --ra---s’-mas-yn-y. Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay. Y- y-g- n- p-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-. --------------------------------------------------------- Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Сен неге кофе ішпейсің? Ч-м-----н- п--ш --в-? Чаму ты не п’еш каву? Ч-м- т- н- п-е- к-в-? --------------------- Чаму ты не п’еш каву? 0
C-a----y--e-p--sh ---u? Chamu ty ne p’esh kavu? C-a-u t- n- p-e-h k-v-? ----------------------- Chamu ty ne p’esh kavu?
Ол суып қалды. Я-- -а-одна-. Яна халодная. Я-а х-л-д-а-. ------------- Яна халодная. 0
Ya-- k-alodnaya. Yana khalodnaya. Y-n- k-a-o-n-y-. ---------------- Yana khalodnaya.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды. Я я- не -’-, -о--н---а---ная. Я яе не п’ю, бо яна халодная. Я я- н- п-ю- б- я-а х-л-д-а-. ----------------------------- Я яе не п’ю, бо яна халодная. 0
Ya y--e-ne p-yu--bo-y-n--kha-------. Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya. Y- y-y- n- p-y-, b- y-n- k-a-o-n-y-. ------------------------------------ Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya.
Сен неге шай ішпейсің? Ча----- н--п--ш га----у? Чаму ты не п’еш гарбату? Ч-м- т- н- п-е- г-р-а-у- ------------------------ Чаму ты не п’еш гарбату? 0
Ch-mu--y n----es- ga--at-? Chamu ty ne p’esh garbatu? C-a-u t- n- p-e-h g-r-a-u- -------------------------- Chamu ty ne p’esh garbatu?
Қант жоқ. У мяне-няма -у-ру. У мяне няма цукру. У м-н- н-м- ц-к-у- ------------------ У мяне няма цукру. 0
U--ya-e------ ---k--. U myane nyama tsukru. U m-a-e n-a-a t-u-r-. --------------------- U myane nyama tsukru.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ. Я -е ---п’ю---о ў м----ня-- ц-кру. Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. Я я- н- п-ю- б- ў м-н- н-м- ц-к-у- ---------------------------------- Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 0
Y- yay- -e-----,-b- u -ya-e-----a-tsuk-u. Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru. Y- y-y- n- p-y-, b- u m-a-e n-a-a t-u-r-. ----------------------------------------- Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru.
Сіз неге көже ішпейсіз? Ч-----ы-----сце -у-? Чаму Вы не ясце суп? Ч-м- В- н- я-ц- с-п- -------------------- Чаму Вы не ясце суп? 0
Cham- Vy---------- ---? Chamu Vy ne yastse sup? C-a-u V- n- y-s-s- s-p- ----------------------- Chamu Vy ne yastse sup?
Мен оған тапсырыс берген жоқпын. Я яг- н- за---ва-. Я яго не заказваў. Я я-о н- з-к-з-а-. ------------------ Я яго не заказваў. 0
Y- yago--e zak-zva-. Ya yago ne zakazvau. Y- y-g- n- z-k-z-a-. -------------------- Ya yago ne zakazvau.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін. Я-яго н- е------я-я-о--е-----зв-ў. Я яго не ем, бо я яго не заказваў. Я я-о н- е-, б- я я-о н- з-к-з-а-. ---------------------------------- Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 0
Y----g- ne---m, bo--a y--- -e-za------. Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau. Y- y-g- n- y-m- b- y- y-g- n- z-k-z-a-. --------------------------------------- Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau.
Сіз неге ет жемейсіз? Чаму-В--не-я-це --с-? Чаму Вы не ясце мяса? Ч-м- В- н- я-ц- м-с-? --------------------- Чаму Вы не ясце мяса? 0
Ch-mu--y n--y---s--my-s-? Chamu Vy ne yastse myasa? C-a-u V- n- y-s-s- m-a-a- ------------------------- Chamu Vy ne yastse myasa?
Мен вегетарианмын. Я---ге-----н-ц. Я вегетарыянец. Я в-г-т-р-я-е-. --------------- Я вегетарыянец. 0
Ya-veg-t-ryy-n--s. Ya vegetaryyanets. Y- v-g-t-r-y-n-t-. ------------------ Ya vegetaryyanets.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін. Я -е----м-са,-б--- вег-т-ры-не-. Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. Я н- е- м-с-, б- я в-г-т-р-я-е-. -------------------------------- Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 0
Y---- yem -y-sa, bo -a ---e-ar----e--. Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets. Y- n- y-m m-a-a- b- y- v-g-t-r-y-n-t-. -------------------------------------- Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets.

Ишараттар сөздерді үйренуге көмектеседі

Сөздерді жаттаған кезде, біздің миымыз көп жұмыс істейді. Ол әрбір жаңа сөзді сақтауы керек. Оқу кезінде миды қолдап жіберуге болады. Бұл ишараттар арқылы орындалады. Ишараттар біздің есте сақтау қабілетімізге көмегін тигізеді. Ишараттар кезінде ми сөздерді жақсырақ есте сақтай алады. Зерттеу бұның нақты дәлелдерін келтірді. Зерттеушілер сыналатын адамдарға жаттауға сөздер берген. Бұл ойдан құрастырылған сөздер. Олар жасанды тілге жатады. Кейбір сөздер бұл адамдарға ишарат арқылы көрсетілген. Яғни, олар сөздерді жай естіп немесе оқып қана қоймады. Олар ишараттарды қолдана отырып, сөздердің мағынасына еліктеген. Тәжірибе барысында олардың ми белсенділігі өлшенген. Осы арқылы зерттеушілер қызықты жаңалық ашқан. Бұл адамдар сөздерді жаттай бастаған кезде, миларының көп бөліктерібелсенді бола бастаған. Тілдік орталықпен бірге, мидың сенсомоторлық бөлігі де белсенді бола бастаған. Мидың бұл қосымша белсенділігі есте сақтауына әсер етеді. Ишараттар арқылы оқыған кезде, мида күрделі жүйелер қалыптасады. Бұл жүйелер жаңа сөздерді мидың көптеген бөліктеріне сақтайды. Олар сөздерді тиімдірек өңдей алады. Біз оларды қолданғымыз келгенде, ми оларды жылдам табады. Сондай-ақ, олар есте жақсы сақталады. Бірақ, ең бастысы, ишарат сөзбен байланысты. Сөз бен ишарат бір-біріне сәйкес келмеген кезде, біздің миымыз оны ажырата алады. Ғылыми жаңалықтар жаңа білім беру әдістерін ашар еді. Тіл туралы білімі аз адамдар оны өте баяу меңгереді. Мүмкін, олар сөздерді қимыл арқылы келтірсе, оларға оны үйрену оңай болатын шығар...