Тілашар

kk Past tense of modal verbs 1   »   ko 조동사의 과거형 1

87 [сексен жеті]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [여든일곱]

87 [yeodeun-ilgob]

조동사의 과거형 1

[jodongsaui gwageohyeong 1]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. 우---꽃- ---줘야만--어-. 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 우-는 꽃- 물- 줘-만 했-요- ------------------ 우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요. 0
u---eun -k--h-e ----eu-------ma- -a-s---o-o. ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo. u-i-e-n k-o-h-e m-l-e-l j-o-a-a- h-e-s-e-y-. -------------------------------------------- ulineun kkoch-e mul-eul jwoyaman haess-eoyo.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік. 우리- 아파트- ---야만 -어요. 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 우-는 아-트- 청-해-만 했-요- ------------------- 우리는 아파트를 청소해야만 했어요. 0
u-----n -pa----e-- -he-n----------n-ha-s------. ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo. u-i-e-n a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-e-a-a- h-e-s-e-y-. ----------------------------------------------- ulineun apateuleul cheongsohaeyaman haess-eoyo.
Біз ыдыс жууға тиіс. 우-- -거-를 해야-했--. 우리는 설거지를 해야 했어요. 우-는 설-지- 해- 했-요- ---------------- 우리는 설거지를 해야 했어요. 0
ul--eu- s----eoji---- hae-- ---ss-e--o. ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo. u-i-e-n s-o-g-o-i-e-l h-e-a h-e-s-e-y-. --------------------------------------- ulineun seolgeojileul haeya haess-eoyo.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? 당신은 청구서를 --해---어요? 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 당-은 청-서- 지-해- 했-요- ------------------ 당신은 청구서를 지불해야 했어요? 0
dang-i---u- ---o---gus-o---l j---l---y--h---s-eoy-? dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo? d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- j-b-l-a-y- h-e-s-e-y-? --------------------------------------------------- dangsin-eun cheong-guseoleul jibulhaeya haess-eoyo?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? 당신은 입장----- ---? 당신은 입장료를 내야 했어요? 당-은 입-료- 내- 했-요- ---------------- 당신은 입장료를 내야 했어요? 0
d--g-in--un ib-ang-y---ul-na--a-ha-s--e--o? dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo? d-n-s-n-e-n i-j-n-l-o-e-l n-e-a h-e-s-e-y-? ------------------------------------------- dangsin-eun ibjanglyoleul naeya haess-eoyo?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? 당신은 벌금을 내-----? 당신은 벌금을 내야 했어요? 당-은 벌-을 내- 했-요- --------------- 당신은 벌금을 내야 했어요? 0
da-g-i---u--b----eum--ul n--y------------? dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo? d-n-s-n-e-n b-o-g-u---u- n-e-a h-e-s-e-y-? ------------------------------------------ dangsin-eun beolgeum-eul naeya haess-eoyo?
Кімге қоштасуға тур келді? 누---별--해야 했-요? 누가 이별을 해야 했어요? 누- 이-을 해- 했-요- -------------- 누가 이별을 해야 했어요? 0
nug- --y--l--ul -ae-a -ae---e---? nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo? n-g- i-y-o---u- h-e-a h-e-s-e-y-? --------------------------------- nuga ibyeol-eul haeya haess-eoyo?
Кімге ерте қайтуға тура келді? 누- 일찍-집에 가--했--? 누가 일찍 집에 가야 했어요? 누- 일- 집- 가- 했-요- ---------------- 누가 일찍 집에 가야 했어요? 0
nug- i---i- j---e--aya-haes---o--? nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo? n-g- i-j-i- j-b-e g-y- h-e-s-e-y-? ---------------------------------- nuga iljjig jib-e gaya haess-eoyo?
Кімге пойызға отыруға тура келді? 누- ----타---어-? 누가 기차를 타야 했어요? 누- 기-를 타- 했-요- -------------- 누가 기차를 타야 했어요? 0
nu-a -ich--eu- t-ya --ess----o? nuga gichaleul taya haess-eoyo? n-g- g-c-a-e-l t-y- h-e-s-e-y-? ------------------------------- nuga gichaleul taya haess-eoyo?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. 우-- 오----- -------. 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 우-는 오- 머-고 싶- 않-어-. ------------------- 우리는 오래 머물고 싶지 않았어요. 0
u---e-n---ae -e-mulg--s-----a-----s-eoy-. ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo. u-i-e-n o-a- m-o-u-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------- ulineun olae meomulgo sipji anh-ass-eoyo.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. 우-는 아무것도---- 싶------. 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 우-는 아-것- 마-고 싶- 않-어-. --------------------- 우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요. 0
uli-eun-a-u-e-s-- mas-go-s-----a---ass-e-y-. ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo. u-i-e-n a-u-e-s-o m-s-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. -------------------------------------------- ulineun amugeosdo masigo sipji anh-ass-eoyo.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді. 우-- 당-을---하- -- -았어요. 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 우-는 당-을 방-하- 싶- 않-어-. --------------------- 우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요. 0
u-i---n -an-s----ul---ng--eh--o s-p---a-h-a-s-----. ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo. u-i-e-n d-n-s-n-e-l b-n-h-e-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-. --------------------------------------------------- ulineun dangsin-eul banghaehago sipji anh-ass-eoyo.
Менің қоңырау шалғым келген. 저--다- ---고-싶--요. 저는 다만 전화하고 싶었어요. 저- 다- 전-하- 싶-어-. ---------------- 저는 다만 전화하고 싶었어요. 0
jeone-n ----n ---n-wa-ag--------s----yo. jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo. j-o-e-n d-m-n j-o-h-a-a-o s-p-e-s---o-o- ---------------------------------------- jeoneun daman jeonhwahago sip-eoss-eoyo.
Менің такси шақырғым келген. 저는-다--택시--부르고-싶-어요. 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 저- 다- 택-를 부-고 싶-어-. ------------------- 저는 다만 택시를 부르고 싶었어요. 0
j-o---n d-m---t----il-ul --l---- si--e-s--eo--. jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo. j-o-e-n d-m-n t-e-s-l-u- b-l-u-o s-p-e-s---o-o- ----------------------------------------------- jeoneun daman taegsileul buleugo sip-eoss-eoyo.
Менің негізі үйге қайтқым келген. 사- 저는-집---고-싶--요. 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 사- 저- 집- 가- 싶-어-. ----------------- 사실 저는 집에 가고 싶었어요. 0
sa--l j-o-eun-j-b-e--a-o --p----s-eoyo. sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo. s-s-l j-o-e-n j-b-e g-g- s-p-e-s---o-o- --------------------------------------- sasil jeoneun jib-e gago sip-eoss-eoyo.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 저--당신- 당신 아내에게----- -- - -았-요. 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저- 당-이 당- 아-에- 전-하- 싶- 줄 알-어-. ------------------------------ 저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요. 0
j-----n--a--s---i-d-ngsin ana-e-e je--hw-h--- s-p--u--jul a----s--oyo. jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo. j-o-e-n d-n-s-n-i d-n-s-n a-a-e-e j-o-h-a-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o- ---------------------------------------------------------------------- jeoneun dangsin-i dangsin anaeege jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 저- 당신이--내-- ---고-싶은 - --어요. 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 저- 당-이 안-소- 전-하- 싶- 줄 알-어-. --------------------------- 저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요. 0
j---eun-da-g-in-- -nn--s--e ---nh-a--go -ip-eun --l -l-a-----yo. jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo. j-o-e-n d-n-s-n-i a-n-e-o-e j-o-h-a-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o- ---------------------------------------------------------------- jeoneun dangsin-i annaeso-e jeonhwahago sip-eun jul al-ass-eoyo.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. 저는 당-- -자---문----- 줄-알았어요. 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 저- 당-이 피-를 주-하- 싶- 줄 알-어-. -------------------------- 저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요. 0
j-on----dan--in-i p--a---- ju--n-a---s-p--un -ul -l-a-s---y-. jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo. j-o-e-n d-n-s-n-i p-j-l-u- j-m-n-a-o s-p-e-n j-l a---s---o-o- ------------------------------------------------------------- jeoneun dangsin-i pijaleul jumunhago sip-eun jul al-ass-eoyo.

Үлкен әріптер – Үлкен әсерлер

Жарнамаларда суреттер жиі көрсетіледі. Сурет біздің ерекше қызығушылығымызды оятады. Біз оларға әріптерге қарағанда әлдеқайда ұзақ және үңіле қараймыз. Осының арқасында біз суреттері бар жарнаманы еске тезірек түсіреміз. Сондай-ақ, сурет күшті эмоционалдық әсер қалдырады. Ми суреттерді өте жылдам таниды. Ол суреттің ойын бірден түсінеді. Әріптер суреттерге қарағанда басқаша жұмыс істейді. Олар абстрактілі таңбалар болып табылады. Сондықтан, біздің миымыз әріптерді әлдеқайда баяу таниды. Ол алдымен сөздің мағынасын түсініп алуы керек. Таңбалар мидың тілдік бөлігі арқылы аударылады. Дегенмен, әріптер арқылы да эмоция тудыруға болады. Ол үшін мәтінді бас әріптермен теріп шығу керек. Зерттеулер көрсеткендей, бас әріптер адамдарға қаттырақ әсер етеді. Үлкен әріптер кіші әріптерге қарағанда көзге жылдамырақ түсіп қана қоймайды. Олар, сондай-ақ, күшті эмоционалды реакциялар тудырады. Бұл жағымды және жағымсыз сезімдерге бірдей қатысты. Адам үшін заттардың өлшемі әрқашан маңызды болған. Қауіп төнген кезде, адам жылдам әрекет ету керек. Ал егер ол зат өте үлкен болса, ол өте жақын сияқты көрінеді! Үлкен суреттер үлкен әсерлер туғызатыны түсінікті сияқты. Ал, үлкен әріптер қалай әсер ететіндігі - түсініксіз. Айта кететіні, әріп ми үшін сигнал болып табылмайды. Дегенмен, ол үлкен әріптерді көрген кезде үлкен белсенділік танытады. Ғалымдар үшін бұл нәтиже өте қызық. Бұл әріптердің біз үшін қаншалықты маңызды екендігін көрсетеді. Біздің миымыз жазуға әлдеқалай жауап қатуды үйренген...