Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Ми--орасмо-з--и-и ц-ећ-.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M- -or-smo -al-t--cvec--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
М--мор--м- п-с----и-- ст-н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi--orasmo -osp-em--i-st--.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
Біз ыдыс жууға тиіс.
М-------мо-о-р--и-по-у-е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M--mo-asmo--p---i p---đe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Мо--с-е-ли ви-п--ти-и--ач--?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Mor--t- li-vi --atit--ra---?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
М-расте-л- ви---атити --а-?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mora-t- -- -i --a---i---a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Мо---т---и в--плати-- к----?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mor-ste--i v- ------i kaz-u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Кімге қоштасуға тур келді?
Ко-с---о-а-е--пр-с-ит-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
K--s----ra-e op--stiti?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Кімге қоштасуға тур келді?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
К--мо-а-е ићи-ра-и---к---?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K- m-ra---ic-i---n--e-----i?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ко--о-аше---е------?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko mo--še uzet- vo-?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
М---------о-мо -стат--дуг-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- ne--t-d--m--os---i-dug-.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
М--не-хт---см----ш-а пити.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi--e-h-edosm--ni----piti.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
М- -е х--д--мо-с-етати.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M---e------s-o-s-----i.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
Менің қоңырау шалғым келген.
Ј--х-едох у-ра-о т------ира-и.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
J--hted----p-a-----le-on-r--i.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
Менің қоңырау шалғым келген.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
Менің такси шақырғым келген.
Ј- -т-----у-р-----о--а----ак-и.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja h----h--p--v- --zv-t-----si.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Менің такси шақырғым келген.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ја-х-е------и-е---и-кући.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J---t-doh --ime-ić- -uc--.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја----и-л--, т- х--де -о----и-с-оју -ен-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J- -o---lih, ti--t-d--p--v--i--v--u---n-.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја --м-слих, ти-хт--е ---ва---и-форма-иј-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Ja-p------h- ---hte-- --zv----inf-----i--.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ја -о-и---х, ----теде-н-руч----п--у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja pomisli-, ti htede n-r-čit---ic-.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.