Тілашар

kk Сезім   »   ko 감정

56 [елу алты]

Сезім

Сезім

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
қалау 하--싶-요 하_ 싶__ 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
h--- -i--e-yo h___ s_______ h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Біз қалаймыз. 우리는 - -- 싶어요. 우__ – 하_ 싶___ 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
u-ine---– --go -i--e--o. u______ – h___ s________ u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Зауқымыз жоқ. 우-는 ---고 싶----요. 우__ – 하_ 싶_ 않___ 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
ul-n--n - ha-o -i-j- a-h----. u______ – h___ s____ a_______ u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
қорқу 두-워요 두___ 두-워- ---- 두려워요 0
d-l--owo-o d_________ d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Мен қорқамын. 저---려워-. 저_ 두____ 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
jeon--n-d--y----yo. j______ d__________ j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Мен қорықпаймын. 저는---두-워요. 저_ 안 두____ 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
je-ne-- ------y-o-o-o. j______ a_ d__________ j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.
уақыты болу 시---있-요 시__ 있__ 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
s--a--- iss--o-o s______ i_______ s-g-n-i i-s-e-y- ---------------- sigan-i iss-eoyo
Оның уақыты бар. 그- 시간이-있어요. 그_ 시__ 있___ 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
ge-ne-n---g-n-i--ss--oy-. g______ s______ i________ g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------- geuneun sigan-i iss-eoyo.
Оның уақыты жоқ. 그는 --- -어요. 그_ 시__ 없___ 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
geuneun --g---i--o-s-e-yo. g______ s______ e_________ g-u-e-n s-g-n-i e-b---o-o- -------------------------- geuneun sigan-i eobs-eoyo.
іші пысу, зерігу 심--요 심___ 심-해- ---- 심심해요 0
s--si--aeyo s__________ s-m-i-h-e-o ----------- simsimhaeyo
Ол зерігіп жүр. 그녀- -심-요. 그__ 심____ 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
g-u------u- -im-i-h--y-. g__________ s___________ g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o- ------------------------ geunyeoneun simsimhaeyo.
Ол зерігіп жүрген жоқ. 그녀- - 심심-요. 그__ 안 심____ 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
g-u-y----u- ---s-msimhae-o. g__________ a_ s___________ g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o- --------------------------- geunyeoneun an simsimhaeyo.
қарны ашу 배--요 배___ 배-파- ---- 배고파요 0
ba---p--o b________ b-e-o-a-o --------- baegopayo
Қарындарың ашты ма? 배-고파-? 배 고___ 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
bae-go---o? b__ g______ b-e g-p-y-? ----------- bae gopayo?
Қарындарың ашқан жоқ па? 배 안 고-요? 배 안 고___ 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
b-e -- g--ay-? b__ a_ g______ b-e a- g-p-y-? -------------- bae an gopayo?
шөлдеу 목이 -라요 목_ 말__ 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
mog---mal-a-o m____ m______ m-g-i m-l-a-o ------------- mog-i mallayo
Олар шөлдеді. 그들- -이 -라요. 그__ 목_ 말___ 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
ge--eu--eun---g-i---l--yo. g__________ m____ m_______ g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o- -------------------------- geudeul-eun mog-i mallayo.
Олар шөлдеген жоқ. 그-- 목- 안---요. 그__ 목_ 안 말___ 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
geud-ul-e-n-mo--- -- -all-yo. g__________ m____ a_ m_______ g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o- ----------------------------- geudeul-eun mog-i an mallayo.

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!