Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
-י-נו-ח-יב-- להש-ות את ------.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h--nu--a--vim-l-h-s---t --------x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
--י-- ח----- -ס-ר-----דיר-.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-i-u-x---v-m ---ade- ----a--r-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Біз ыдыс жууға тиіс.
הי--ו-חיי--ם--ש--ף א- --ל--.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-u--a-avim-lis---f-------e-im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Біз ыдыс жууға тиіс.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
הי-תם--י--י- לש-ם-א- -----ן?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u--a---i- les-ale- e- h-xa-h---?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
-י-ת- -יי-ים לשל----י-ה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h--nu-xa-avim les-a-em-kn-s--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
--י-ם-חיי-ים ל-לם -נס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-i-u -a-av-m l--h-l------s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Кімге қоштасуға тур келді?
מ--צ--- -יה --יפ-ד ל--ום-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m------ik- -a--- ----pa-ed-------om?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Кімге қоштасуға тур келді?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
-- צ-יך --ה-לעז----ו----הב--ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi --a-------ya- -a-azo- --q-am-h---yt-h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
-- צר----י---נסו- -רכב--
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m----a--k---ay-h -ins-'a bar-ke-et?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
-- -צ-נ- ל-ישא---רבה--מ--
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l--ra----u l----ha'e--h--b-h -m-n.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
-- ---נו לשתות-שום-דבר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l- --t---u ---htot sh-- -a-ar.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
לא רצ----ל--רי--
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo-ra-s--- -e-af-i--.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Менің қоңырау шалғым келген.
אנ----י-י---ל-ן.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-i -atsiti---talf-n.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Менің қоңырау шалғым келген.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Менің такси шақырғым келген.
-נ- -צי-י-להזמ-----נית-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an------iti-leh-z--n ---i-.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Менің такси шақырғым келген.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
א-י ---ת--ל-סו- --ית-.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-i -a-s-----i--o'a---b--t-h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
--י---בתי --צית ל-ת-----א----
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- -----v-- sh-r-tsit- le-itq--he---e'ish--k-a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
-נ--חשב-י-שר-י-----ק---ל-ו-י----
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
an--x--ha--i--hera-s-ta-l-----as-----a--d--i-.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
אנ- חשב-- -רצי--לה--י- פ-צה.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-i --s-av-i s----ts-t- --h--mi--------.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.