Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
ك-----ينا سق--ا--ز-ار-
___ ع____ س__ ا________
-ا- ع-ي-ا س-ي ا-أ-ه-ر-
------------------------
كان علينا سقي الأزهار.
0
k----e-----a--aq--a-'a-h--a.
k___ e______ s___ a_________
k-a- e-l-y-a s-q- a-'-z-a-a-
----------------------------
kaan ealayna saqi al'azhara.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
كان علينا سقي الأزهار.
kaan ealayna saqi al'azhara.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
----علي---ت---ب ----ة-
___ ع____ ت____ ا______
-ا- ع-ي-ا ت-ت-ب ا-ش-ة-
------------------------
كان علينا ترتيب الشقة.
0
kaa----lay-a ta-t----l-h--ta.
k___ e______ t_____ a________
k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-.
-----------------------------
kaan ealayna tartib alshiqta.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
كان علينا ترتيب الشقة.
kaan ealayna tartib alshiqta.
Біз ыдыс жууға тиіс.
كا- ع---ا غس-----ط-اق.
___ ع____ غ__ ا________
-ا- ع-ي-ا غ-ل ا-أ-ب-ق-
------------------------
كان علينا غسل الأطباق.
0
ka-n ea----a---asl --'at-a-.
k___ e______ g____ a________
k-a- e-l-y-a g-a-l a-'-t-a-.
----------------------------
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
Біз ыдыс жууға тиіс.
كان علينا غسل الأطباق.
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
---تو----لي-- --- -لحساب-
__ ت___ ع____ د__ ا_______
-ل ت-ج- ع-ي-م د-ع ا-ح-ا-؟-
---------------------------
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
0
h---u--b--ala-------f--a-ha--b?
h_ t____ e_______ d___ a_______
h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b-
-------------------------------
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
-ل كان -ليكم-دف----م الدخ-ل؟
__ ك__ ع____ د__ ر__ ا_______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع ر-م ا-د-و-؟-
------------------------------
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
0
h--kan--a---kum---fe r---- a-duk-ul-?
h_ k__ e_______ d___ r____ a_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a-
-------------------------------------
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
هل --- ع--ك--دفع --ا-ة؟
__ ك__ ع____ د__ غ______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع غ-ا-ة-
-------------------------
هل كان عليكم دفع غرامة؟
0
hl kan--al--k-- d----g---amata?
h_ k__ e_______ d___ g_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a-
-------------------------------
hl kan ealaykum dafe gharamata?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
هل كان عليكم دفع غرامة؟
hl kan ealaykum dafe gharamata?
Кімге қоштасуға тур келді?
-ن----ر-أ-------
__ ا___ أ_ ي_____
-ن ا-ط- أ- ي-د-؟-
------------------
من اضطر أن يودع؟
0
mn 'u---r-'------e-?
m_ '_____ '__ y_____
m- '-d-u- '-n y-d-a-
--------------------
mn 'udtur 'an yudea?
Кімге қоштасуға тур келді?
من اضطر أن يودع؟
mn 'udtur 'an yudea?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
م--اض-- للذهاب إل- ----ت--ب---ً-
__ ا___ ل_____ إ__ ا____ م______
-ن ا-ط- ل-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت م-ك-ا-؟-
----------------------------------
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
0
mn '-dtu- l---hah-b--i-l-a-a----t-----a--?
m_ '_____ l________ '_____ a_____ m_______
m- '-d-u- l-l-h-h-b '-i-a- a-b-y- m-k-a-n-
------------------------------------------
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
-ن ------أخذ --قطار؟
__ ا___ ل___ ا_______
-ن ا-ط- ل-خ- ا-ق-ا-؟-
----------------------
من اضطر لأخذ القطار؟
0
m--'ud-ur ----k-dh --qa-a-a?
m_ '_____ l_______ a________
m- '-d-u- l-'-k-d- a-q-t-r-?
----------------------------
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
من اضطر لأخذ القطار؟
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
-- -ر-ب في--ل-قاء-ط-يل---
__ ن___ ف_ ا_____ ط______
-م ن-غ- ف- ا-ب-ا- ط-ي-ا-.-
---------------------------
لم نرغب في البقاء طويلاً.
0
l-----r-h-b fi-a-baq-' -wy----.
l__ n______ f_ a______ t_______
l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n-
-------------------------------
lam narghab fi albaqa' twylaan.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
لم نرغب في البقاء طويلاً.
lam narghab fi albaqa' twylaan.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
-- نرد -ن-ن-ر--شي----
__ ن__ أ_ ن___ ش_____
-م ن-د أ- ن-ر- ش-ئ-ً-
-----------------------
لم نرد أن نشرب شيئاً.
0
lm --rad--'a-- n-s--ib-s-yya--.
l_ n_____ '___ n______ s_______
l- n-r-d- '-n- n-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------------
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
لم نرد أن نشرب شيئاً.
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
لم---د--ن -زع- أ----.
__ ن__ أ_ ن___ أ_____
-م ن-د أ- ن-ع- أ-د-ً-
-----------------------
لم نرد أن نزعج أحداً.
0
lm-----du '-na--a-----ah-a-n.
l_ n_____ '___ n_____ a______
l- n-r-d- '-n- n-z-a- a-d-a-.
-----------------------------
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
لم نرد أن نزعج أحداً.
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
Менің қоңырау шалғым келген.
--- أ-ي- ال-ت-ا--ب-ل--ت-.
___ أ___ ا______ ب________
-ن- أ-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
---------------------------
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
0
k--- -u-i- --a-----l ---lh--i-.
k___ '____ a________ b_________
k-a- '-r-d a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------
knat 'urid alaitisal bialhatif.
Менің қоңырау шалғым келген.
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
knat 'urid alaitisal bialhatif.
Менің такси шақырғым келген.
ك-ت -ر-- ط-ب-سيار- أج--.
___ أ___ ط__ س____ أ_____
-ن- أ-ي- ط-ب س-ا-ة أ-ر-.-
--------------------------
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
0
k-at -u--d--al-- sa-a-at-n -a-----.
k___ '____ t____ s________ '_______
k-a- '-r-d t-l-b s-y-r-t-n '-j-a-a-
-----------------------------------
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
Менің такси шақырғым келген.
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
-ن- أر-د---ذ-----ل- --بيت.
___ أ___ ا_____ إ__ ا______
-ن- أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
----------------------------
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
0
knat-'ur-d al---hab--ii-aa--lb---.
k___ '____ a_______ '_____ a______
k-a- '-r-d a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------------
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
--نت ----س--ص- --وج-ك-
____ أ__ س____ ب_______
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-و-ت-؟-
------------------------
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
0
zn-n- --n---s-ta--si---i-a-j-ti-a?
z____ '____ s________ b___________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a-
----------------------------------
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
ظ----أنك -ت------لاستع----ت-
____ أ__ س____ ب_____________
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.-
------------------------------
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
0
z--nt--ana- s-t--asil -ia---s-i-lama-.
z____ '____ s________ b_______________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t-
--------------------------------------
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
-ن-ت أ-- --طل----تزا.
____ أ__ س____ ب______
-ن-ت أ-ك س-ط-ب ب-ت-ا-
-----------------------
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
0
zn-nt 'ana- ---a--ub-bay-z-.
z____ '____ s_______ b______
z-u-t '-n-k s-t-t-u- b-y-z-.
----------------------------
znunt 'anak satatlub baytza.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
znunt 'anak satatlub baytza.