Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   no På hotellet – klager

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. Du---n ----e--ikk-. D_____ v_____ i____ D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
Ava germ nayê. D-t ko-m-r -kk- n-- --------nn--e-. D__ k_____ i___ n__ v____ v___ h___ D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? K---d- --------t? K__ d_ f____ d___ K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Li odeyê têlefon tune ye. D-------e--ik---tel-----p----m-e-. D__ f_____ i___ t______ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. D-t f--n-s i-k- -- på romm-t. D__ f_____ i___ T_ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. Ro----------ng-- --l-on-. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Li odeyê gelekî deng heye. Romm-- ----o--brå-e--. R_____ e_ f__ b_______ R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Ode pir piçûk e. Ro-met-e--for-li-e. R_____ e_ f__ l____ R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Ode gelekî tarî ye. R--m-- e------mørkt. R_____ e_ f__ m_____ R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Germîker naxebite. Va-m-- f--k-r ikke. V_____ f_____ i____ V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
Klîma naxebite. K---aan-eg--t ---k---i---. K____________ f_____ i____ K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
Televîzyon xirabeye. T-en-er-ø-e--gt. T___ e_ ø_______ T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Ev li xweşiya min naçe. J-g-l---r--kk- d--. J__ l____ i___ d___ J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. D-- s-ne---eg e--fo-----t. D__ s____ j__ e_ f__ d____ D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Tiştekî erzantir heye? H---du n-e-b-l--g-r-? H__ d_ n__ b_________ H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? Fi-ne---e- -----gdo-s-er-er-e ---æ-h-t--? F_____ d__ e_ u______________ i n________ F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? Fi-------t e--p-n--o--t-i-n-rh-ten? F_____ d__ e_ p________ i n________ F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Li nêzîk restoranek heye? F---e--det-en-res-au-an- --næ-h-te-? F_____ d__ e_ r_________ i n________ F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -