Ferheng

ku Li otêlê- Gilî   »   fr A l’hôtel – Réclamations

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Li otêlê- Gilî

28 [vingt-huit]

A l’hôtel – Réclamations

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Dûş xirabeye. La--ouc-- ---f-n-ti-n-- -a-. L_ d_____ n_ f_________ p___ L- d-u-h- n- f-n-t-o-n- p-s- ---------------------------- La douche ne fonctionne pas. 0
Ava germ nayê. I--n’y --p-s-d’-a- c-a-de. I_ n__ a p__ d____ c______ I- n-y a p-s d-e-u c-a-d-. -------------------------- Il n’y a pas d’eau chaude. 0
Hûn dikarin vî temîr bikin? P--vez----s--é-a-e--ç- ? P__________ r______ ç_ ? P-u-e---o-s r-p-r-r ç- ? ------------------------ Pouvez-vous réparer ça ? 0
Li odeyê têlefon tune ye. Il-n’- a --- d--té-é-h-ne----s--a -hambr-. I_ n__ a p__ d_ t________ d___ l_ c_______ I- n-y a p-s d- t-l-p-o-e d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------ Il n’y a pas de téléphone dans la chambre. 0
Li odeyê têlevîzyon tune ye. Il n’--- pas-----él-vis----d------ c--mbre. I_ n__ a p__ d_ t_________ d___ l_ c_______ I- n-y a p-s d- t-l-v-s-o- d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------- Il n’y a pas de télévision dans la chambre. 0
Şaneşîna odeyê tune ye. L--c-------n’a-pas de-------. L_ c______ n__ p__ d_ b______ L- c-a-b-e n-a p-s d- b-l-o-. ----------------------------- La chambre n’a pas de balcon. 0
Li odeyê gelekî deng heye. La-ch-m--- --t -rop --uy---e. L_ c______ e__ t___ b________ L- c-a-b-e e-t t-o- b-u-a-t-. ----------------------------- La chambre est trop bruyante. 0
Ode pir piçûk e. L- --am-r- --- --op -e--te. L_ c______ e__ t___ p______ L- c-a-b-e e-t t-o- p-t-t-. --------------------------- La chambre est trop petite. 0
Ode gelekî tarî ye. L---h-m-re--st---op-s--b-e. L_ c______ e__ t___ s______ L- c-a-b-e e-t t-o- s-m-r-. --------------------------- La chambre est trop sombre. 0
Germîker naxebite. L- -ha-ffa-- -- fo---i-n----a-. L_ c________ n_ f_________ p___ L- c-a-f-a-e n- f-n-t-o-n- p-s- ------------------------------- Le chauffage ne fonctionne pas. 0
Klîma naxebite. La--l-ma--s-t-o- -e f--c-ion-- p-s. L_ c____________ n_ f_________ p___ L- c-i-a-i-a-i-n n- f-n-t-o-n- p-s- ----------------------------------- La climatisation ne fonctionne pas. 0
Televîzyon xirabeye. La t--é-i---n --t ---sé-. L_ t_________ e__ c______ L- t-l-v-s-o- e-t c-s-é-. ------------------------- La télévision est cassée. 0
Ev li xweşiya min naçe. Ça-n- ----l-î--pas. Ç_ n_ m_ p____ p___ Ç- n- m- p-a-t p-s- ------------------- Ça ne me plaît pas. 0
Ev ji bo min gelekî bihaye. C’e---t--- -h-r -o-r ---. C____ t___ c___ p___ m___ C-e-t t-o- c-e- p-u- m-i- ------------------------- C’est trop cher pour moi. 0
Tiştekî erzantir heye? A-----ou-----l-ue--h----de m--ns -her ? A________ q______ c____ d_ m____ c___ ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e d- m-i-s c-e- ? --------------------------------------- Avez-vous quelque chose de moins cher ? 0
Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? E---c--q-’-l-y - u-- auber-e -- --u----- -an- l-s-envi-ons-? E_____ q____ y a u__ a______ d_ j_______ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u-e a-b-r-e d- j-u-e-s- d-n- l-s e-v-r-n- ? ------------------------------------------------------------ Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ? 0
Li nêzîk pansiyonek heye? E-t--- qu----y---une----sio- -- f-m-lle --n- le- -n--r-n--? E_____ q____ y a u__ p______ d_ f______ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-n-i-n d- f-m-l-e d-n- l-s e-v-r-n- ? ----------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ? 0
Li nêzîk restoranek heye? E----- --’il y a -- r---a---nt ---s-le- envir-ns-? E_____ q____ y a u_ r_________ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u- r-s-a-r-n- d-n- l-s e-v-r-n- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -