Ferheng

ku Beşên laşî   »   no Kroppsdeler

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Je- ----------m-n-. J__ t_____ e_ m____ J-g t-g-e- e- m-n-. ------------------- Jeg tegner en mann. 0
Pêşî serî. Før-t -o--t. F____ h_____ F-r-t h-d-t- ------------ Først hodet. 0
Kumê zilamî heye. Man-en --r -- s-- -n hat-. M_____ h__ p_ s__ e_ h____ M-n-e- h-r p- s-g e- h-t-. -------------------------- Mannen har på seg en hatt. 0
Por nayê xuyakirin. Man se--ikk- håret. M__ s__ i___ h_____ M-n s-r i-k- h-r-t- ------------------- Man ser ikke håret. 0
Guh jî xuya nabin. Ma- s-r ik---øre-e he-le-. M__ s__ i___ ø____ h______ M-n s-r i-k- ø-e-e h-l-e-. -------------------------- Man ser ikke ørene heller. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. Man--e- ik-e r-g--n---ller. M__ s__ i___ r_____ h______ M-n s-r i-k- r-g-e- h-l-e-. --------------------------- Man ser ikke ryggen heller. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. J-g-t--n-r-ø--en--o- m-n---. J__ t_____ ø_____ o_ m______ J-g t-g-e- ø-n-n- o- m-n-e-. ---------------------------- Jeg tegner øynene og munnen. 0
Zilam dans dike û dikene. M-n-en -an-er----l-r. M_____ d_____ o_ l___ M-n-e- d-n-e- o- l-r- --------------------- Mannen danser og ler. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e Man--n------- l--- n-se. M_____ h__ e_ l___ n____ M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Mannen har en lang nese. 0
Di destê wî de gopalek heye. Han--ar--n -t-k- i-h-nd-n. H__ h__ e_ s____ i h______ H-n h-r e- s-o-k i h-n-e-. -------------------------- Han har en stokk i hånden. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Ha--h-r---ss---n -t-s---r- --nd--ha--en. H__ h__ d_______ e_ s_____ r____ h______ H-n h-r d-s-u-e- e- s-j-r- r-n-t h-l-e-. ---------------------------------------- Han har dessuten et skjerf rundt halsen. 0
Zivistan e û hewa sar e. De--er-vin-er-o--de- er-kal-t. D__ e_ v_____ o_ d__ e_ k_____ D-t e- v-n-e- o- d-t e- k-l-t- ------------------------------ Det er vinter og det er kaldt. 0
Mil a bi bihêz in. Arm-ne--r--rafti--. A_____ e_ k________ A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armene er kraftige. 0
Çîm jî a bihêz in. Bei-- ----g-å k---t--e. B____ e_ o___ k________ B-i-a e- o-s- k-a-t-g-. ----------------------- Beina er også kraftige. 0
Zilam ji berfê ye. M-n--n--r-l-g-t ---s-ø. M_____ e_ l____ a_ s___ M-n-e- e- l-g-t a- s-ø- ----------------------- Mannen er laget av snø. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Han --r-ing----uk-e--- se- -g --ge- ---e. H__ h__ i____ b____ p_ s__ o_ i____ k____ H-n h-r i-g-n b-k-e p- s-g o- i-g-n k-p-. ----------------------------------------- Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. 0
Lêbelê zilam nacemide. M---m-n-en--r---r-ik-e. M__ m_____ f_____ i____ M-n m-n-e- f-y-e- i-k-. ----------------------- Men mannen fryser ikke. 0
Ew berfezilamek e. D-t -r--n -----n-. D__ e_ e_ s_______ D-t e- e- s-ø-a-n- ------------------ Det er en snømann. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -