| Hûn dixwazin cixarê bikişînin? |
您 想-抽烟 --?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
n-n-x---g -----ā- m-?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Hûn dixwazin cixarê bikişînin?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
| Hûn dixwazin dans bikin? |
您 - ---吗 ?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
Nín ---n--t--owǔ--a?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Hûn dixwazin dans bikin?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
| Hûn dixwazin biçin gerê? |
您-想----步-吗-?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
Ní- xiǎ-g q- --n-ù -a?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Hûn dixwazin biçin gerê?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
| Ez dixwazim cixareyê bikişînim. |
我 想----。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
Wǒ xi-ng c------.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Ez dixwazim cixareyê bikişînim.
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
| Hûn cixareyekî dixwazin? |
你 想-- 一- - - ?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
N- -i-ng--ào yī---- y-n-ma?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Hûn cixareyekî dixwazin?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
| Ew agir dixwaze. |
他-- 要-打火- 。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
Tā ---ng-y-o---h----.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Ew agir dixwaze.
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
| Ez dixwazim tiştekî vexwim. |
我 想 喝----- 。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
W- xi-n- -ē --ǎ--er--ōngxī.
W_ x____ h_ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Ez dixwazim tiştekî vexwim.
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
| Ez dixwazim tiştekî bixwim. |
我 - 吃-儿----。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Wǒ-----g c-ī-di----r d--g-ī.
W_ x____ c__ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Ez dixwazim tiştekî bixwim.
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
| Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. |
我 想 -息-一- 。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W- x--ng --ū-- yī--à.
W_ x____ x____ y_____
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim.
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
| Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. |
我---- --一--事--。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
Wǒ x---- wèn---n -ī-i--s-ì---g.
W_ x____ w__ n__ y____ s_______
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim.
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
| Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. |
我---求-您-点儿--- 。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
W- x-ǎ-- q-ú n-n -iǎ- er shì--n-.
W_ x____ q__ n__ d___ e_ s_______
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
| Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. |
我-- 邀----。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ --ǎ-g---o-ǐng-n-n.
W_ x____ y______ n___
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Ez dixwazim we vexwînim tiştekî.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
| Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? |
请问-您 要-点---么-?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Qǐn-w---nín y--d--n e---hénme?
Q______ n__ y______ e_ s______
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
| Hûn qehweyekê dixwazin? |
您 ---啡 吗 ?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Ní- --o--āfē- --?
N__ y__ k____ m__
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
Hûn qehweyekê dixwazin?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
| An çayekê hildibijêrin? |
或者 您-更-欢-喝茶 ?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Hu-zhě-nín-gè-g -ǐ---n-h- --á?
H_____ n__ g___ x_____ h_ c___
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
An çayekê hildibijêrin?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
| Em dixwazin biçine malê. |
我们 --回家-。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
Wǒmen xiǎng h-- -iā.
W____ x____ h__ j___
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Em dixwazin biçine malê.
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
| Hûn texsiyê dixwazin? |
你-----出租车 - ?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
Nǐme---à- dǎ--h-z--ch- -a?
N____ y__ d_ c____ c__ m__
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Hûn texsiyê dixwazin?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
| Hun dixwazin telefonê bikin. |
他们---打--话 。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
T-m-- x------ǎ-d-à----.
T____ x____ d_ d_______
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
Hun dixwazin telefonê bikin.
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|