Divêtîbûn |
必-, 一- 要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
b---, yīdì---yào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Divêtîbûn
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
Divê ez nameyê bişînim. |
我-得 把 这-- 寄-- 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
w- dé b----è fē-- xìn j- c-ū--.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê ez nameyê bişînim.
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me. |
我--须-- 宾---- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
W- -ì-ū g-- bīng--n-j-- ---n-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê ez heqê otêlê bidim me.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Divê tu sibê zû rabî. |
你-必须 - ---。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
N- b--ū-zǎ--q-ch----.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê tu sibê zû rabî.
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Divê tu zêde bixebitî. |
你 必- --- 工- 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ b-xū zuò-h-n-----ōn----.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê tu zêde bixebitî.
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî. |
你 ----- 到 。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N--bì---zh----- dà-.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Divê tu bi rêkûpêk bî.
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Divê tu benzîn bikirî. |
他-必- --车 -油-。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T- b--ū -ěi-chē --āyóu.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
Divê tu benzîn bikirî.
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike. |
他 必须 -理-汽- 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
T- ---ū--i-lǐ-q-c--.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
Divê ew tirimpêlê temir bike.
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye. |
他--- -洗 -- 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
T--bì-- q-ng---qì--ē.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
Divê ew tirimpêlê bişoye.
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
Divê ew bikire. |
她 ---去-购--。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
T- bì-ū q- -òu-ù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Divê ew bikire.
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Divê ew malê paqij bike. |
她--须 -扫-住--。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
T---ìxū-d---- -hù-h-i.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Divê ew malê paqij bike.
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Divê ew firaxan bişoyê. |
她--须 -脏 ---。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Tā--ì-ū--ǐ z-ng yī-ú.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Divê ew firaxan bişoyê.
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Divê em bilez biçin dibistanê. |
我们 ----上 上学 - 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Wǒ-en--ì-ū mǎsh-n------gxué---.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Divê em bilez biçin dibistanê.
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Divê em bilez biçin kar. |
我---- 马- 去 ---。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
W-m-n-b----mǎ-hàn--q--s-àngbā-.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Divê em bilez biçin kar.
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Divê em bilez biçin bijîşk. |
我--必- ---去---- 。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
Wǒm-n bìx- m-s-à-- qù -īs--ng -à.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Divê em bilez biçin bijîşk.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Divê hûn li benda otobusê bin. |
你们 ---等 公共---。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N--en bìxū-dě-- g-ng-òn--q-ch-.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Divê hûn li benda otobusê bin.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Divê hûn li benda trênê bin. |
你们-必须 --- 。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐm-n bìx---ěn---uǒchē.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Divê hûn li benda trênê bin.
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin. |
你们--- 等出租车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N-----bì---d-n--c-ū-- --ē.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
Divê hûn li benda texsiyê bin.
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|