Ferheng

ku Xebitîn   »   ja 仕事

55 [pêncî û pênc]

Xebitîn

Xebitîn

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

shigoto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Japonî Bazî Zêde
Pîşeyê we çi ye? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
go sh--ugy- wa? g_ s_______ w__ g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
Mêrê min bijîşk e. 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
ott--wa ----d--u. o___ w_ i________ o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
p-tota--- ---kan-osh- -o sh-----in----hi---i---u. p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____ p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
mōsug- ---k----eik-t-ud-s-. m_____ n_____ s____________ m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
Lêbelê bac zêdeye. でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
d-mo -e-k-n -a -a-ai--s-. d___ z_____ g_ t_________ d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
k--kō---e--m- takai--s-. k_________ m_ t_________ k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.
Tû dixwazî bibî çi? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
anata---, -h-r-- na-i-ni -----aid--u-k-? a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__ a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-? ---------------------------------------- anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Ez dixwazim bibim endezyar. エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
enji-i--n- n--it-i. e______ n_ n_______ e-j-n-a n- n-r-t-i- ------------------- enjinia ni naritai.
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
da-g-k- de ----y---uru ---m-r-----. d______ d_ b_____ s___ t___________ d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u- ----------------------------------- daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Ez stajyer im. 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
k--s-----desu. k_____________ k-n-h-s-i-e-u- -------------- kenshūseidesu.
Zêde bidest naxim. 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
k-se-i-wa --a-i-ōk- -ri-----. k_____ w_ a____ ō__ a________ k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-. ----------------------------- kasegi wa amari ōku arimasen.
Li derveyî welêt stajê dikim. 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
ga--ok- -----t---hipp- o-s---asu. g______ d_ i__________ o s_______ g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u- --------------------------------- gaikoku de intānshippu o shimasu.
Ev şefê min e. こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
k-c--ra g------s-- n---ō-h--esu. k______ g_ w______ n_ j_________ k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u- -------------------------------- kochira ga watashi no jōshidesu.
Hevalên min e baş hene. 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
dō----wa---i-setsu--s-. d____ w_ s_____________ d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u- ----------------------- dōryō wa shinsetsudesu.
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
o------- --s-mo--h-in-sh--u-ō -i -ki-as-. o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______ o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u- ----------------------------------------- ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Ez li karekî digerim. 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
sh-g-to-o saga-hi-e-m---. s______ o s______________ s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-. ------------------------- shigoto o sagashiteimasu.
Yez ji salekê ve bêkar im. もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
m--i--i---n mo s--t-u--ō-chūdesu. m_ i_______ m_ s_________________ m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- --------------------------------- mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
k--o -uni-w---h--s-gy-------a ō-su----s-. k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________ k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-. ----------------------------------------- kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -