| Telefonkirin |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
de-------u
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
Telefonkirin
電話する
denwa suru
|
| Min telefon kir. |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
de-wa shita.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Min telefon kir.
電話した 。
denwa shita.
|
| Min hertim têlefon kir. |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
zut-o-de--a s--te -ta.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Min hertim têlefon kir.
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
| Pirsîn |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
sh---u-o- suru
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
Pirsîn
質問する
shitsumon suru
|
| Min pirsî. |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
sh-t-u----shita.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Min pirsî.
質問した 。
shitsumon shita.
|
| Min hertim pirsî. |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
it-umo shitsum-- --i--.
i_____ s________ s_____
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Min hertim pirsî.
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
| vegotin |
語る
語る
語る
語る
語る
0
ka-aru
k_____
k-t-r-
------
kataru
|
|
| Min vegot. |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
k-tatta.
k_______
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
Min vegot.
語った 。
katatta.
|
| Min hemû çîrok vegot. |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
oh---shi sub--- --k-t-tt-.
o_______ s_____ o k_______
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
Min hemû çîrok vegot.
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
| Fêrbûn |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m-na-u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
| Ez fêrbûm. |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
m-n---a.
m_______
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
Ez fêrbûm.
学んだ 。
mananda.
|
| Ez hemû êvarê fêrbûm. |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
h------jū-ben--ō------.
h________ b_____ s_____
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
| Xebitîn |
働く
働く
働く
働く
働く
0
h-t--a-u
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
| Ez xebitîm. |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
hat--a--a.
h_________
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
Ez xebitîm.
働いた 。
hataraita.
|
| Ez rojê tev xebitîm. |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
i--in-ch---------ai-a.
i__________ h_________
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
Ez rojê tev xebitîm.
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
| Xwarin |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
tab--u
t_____
t-b-r-
------
taberu
|
|
| Min xwarin xwar. |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
tab-ta.
t______
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
Min xwarin xwar.
食べた 。
tabeta.
|
| Min xwarin hemî xwar. |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
r--r--o ---b- -ab-ta.
r____ o z____ t______
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
Min xwarin hemî xwar.
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|