| Ez peyvê fêm nakim. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
s--- tan-o g- wa--r------.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
Ez peyvê fêm nakim.
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
| Ez hevokê fêm nakim. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
s--- -u--h- -- w---r--a-e-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Ez hevokê fêm nakim.
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
| Ez wateya wê fêm nakim. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
s-no ------ --ka-i-a--n.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
Ez wateya wê fêm nakim.
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
|
| Mamoste |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
da--e- k-ōs-i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
Mamoste
男性教師
dansei kyōshi
|
| Hûn mamosteyî fêm dikin? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sen-ei--o i-te--r- -ot- -a---k--i--su--a?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Hûn mamosteyî fêm dikin?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
| Belê, wî baş fêm dikim. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e----yok- wak-r--asu.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Belê, wî baş fêm dikim.
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
| Mamoste |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
j-sei kyōs-i
j____ k_____
j-s-i k-ō-h-
------------
josei kyōshi
|
Mamoste
女性教師
josei kyōshi
|
| Hûn mamosteyê fêm dikin? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s--se- no--t-e--ru-k-t- -a---kari-as- -a?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Hûn mamosteyê fêm dikin?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
| Belê , wê baş fêm dikim. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e -,--ok- -a----mas-.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Belê , wê baş fêm dikim.
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
| Mirov |
人々
人々
人々
人々
人々
0
hi--bito
h_______
h-t-b-t-
--------
hitobito
|
|
| Hûn mirovan fêm dikin? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
h-to-it--n--i- -oto--a-wa----masu--a?
h_______ n_ i_ k___ g_ w_________ k__
h-t-b-t- n- i- k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-------------------------------------
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
Hûn mirovan fêm dikin?
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
| Na, zêde fêm nakim. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
Ī-,--m--- --k--wak---ma-en.
Ī__ a____ y___ w___________
Ī-, a-a-i y-k- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
Na, zêde fêm nakim.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
| Heval |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
gā---u--n-o
g__________
g-r-f-r-n-o
-----------
gārufurendo
|
Heval
ガールフレンド
gārufurendo
|
| Hevala te heye? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
gār--ur-n----a i-a-- --?
g__________ w_ i____ k__
g-r-f-r-n-o w- i-a-u k-?
------------------------
gārufurendo wa imasu ka?
|
Hevala te heye?
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
|
| Belê , heye. |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
e ---im-s-.
e e_ i_____
e e- i-a-u-
-----------
e e, imasu.
|
Belê , heye.
ええ 、 います 。
e e, imasu.
|
| Keç |
娘
娘
娘
娘
娘
0
m---me
m_____
m-s-m-
------
musume
|
|
| Keçika we heye? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
anat- ---mu-ume--a- w----a-- k-?
a____ n_ m_________ w_ i____ k__
a-a-a n- m-s-m---a- w- i-a-u k-?
--------------------------------
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
Keçika we heye?
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
| Na, tine. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
Ī-,-i--s--.
Ī__ i______
Ī-, i-a-e-.
-----------
Īe, imasen.
|
Na, tine.
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
|