| Pisîka hevala min |
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
wa---hi ---g-ru-----d---o---ko
w______ n_ g__________ n_ n___
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
|
Pisîka hevala min
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
|
| Kuçikê hevalê min |
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
wa----i--o--ōifur-ndo-no -nu
w______ n_ b_________ n_ i__
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
|
Kuçikê hevalê min
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
|
| Pêlîstokên zarokên min |
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w--ash- ----od-m-da-h--no--moc-a
w______ n_ k__________ n_ o_____
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
|
Pêlîstokên zarokên min
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
|
| Ew saqoyê hevkarê min e. |
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
kore ------------o--ō-yō-n----to-esu.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ k________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
Ew saqoyê hevkarê min e.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
|
| Ev saqoyê hevkara min e. |
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
kore-----at-s-------ōry---o-kuru-a--s-.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ k__________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
Ev saqoyê hevkara min e.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
|
| Ev karê hevkarên min e. |
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
ko-e wa wa-a--i no -ōr-ō------igot--e--.
k___ w_ w______ n_ d____ n_ s___________
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
Ev karê hevkarên min e.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
|
| Bişkoka kiras ket. |
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
wa-s----- n---o-an -a----e-a.
w________ n_ b____ g_ t______
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
|
Bişkoka kiras ket.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
|
| Mifteya gerajê windaye. |
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
sh-k- -o--a----a n-kun-tta.
s____ n_ k___ g_ n_________
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
|
Mifteya gerajê windaye.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
|
| Kombersa şefî xirabeye. |
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
j---i--o kon-yū-ā -a-ko-are--.
j____ n_ k_______ g_ k________
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
Kombersa şefî xirabeye.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
|
| Malbata keçikê kî ne? |
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
ko------j--no r---hi---- da-e--s- -a?
k___ s____ n_ r______ w_ d_______ k__
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
Malbata keçikê kî ne?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
|
| Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? |
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
kanoj- -- ry---i--n---e n---- -- -atte---e-a ---s- ka?
k_____ n_ r______ n_ i_ n_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
| Mal li dawiya kolanê ye. |
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
i--wa--ō---no-sai-- ni-ar-----.
i_ w_ t___ n_ s____ n_ a_______
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
Mal li dawiya kolanê ye.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
|
| Navê paytexta Swîsre çi ye? |
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
suis--no--h-to n--n-mae w--na-d-su-ka?
s____ n_ s____ n_ n____ w_ n______ k__
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
Navê paytexta Swîsre çi ye?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
|
| Navê pirtûkê çi ye? |
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
s-n--M-t---------ei ----ani--s----?
s___ M___ n_ d_____ w_ n_______ k__
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
Navê pirtûkê çi ye?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
|
| Navê zarokên cîrana te çi ne? |
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
o-on----s-n-n--kodo-- w- n---- iu na-ae-es- --?
o__________ n_ k_____ w_ n____ i_ n________ k__
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
Navê zarokên cîrana te çi ne?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
|
| Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? |
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
ko--mod------o ----ō------su----a-it-ud-su-k-?
k__________ n_ g____ n_ y_____ w_ i_______ k__
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
|
| Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? |
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
i--a no ---n--ō--i-an-wa --sud-s----?
i___ n_ s______ j____ w_ i_______ k__
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
|
| Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? |
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
bi--ts-ka-----k---an ji-a---a i--ud--- --?
b_________ n_ k_____ j____ w_ i_______ k__
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
|