Ferheng

ku Nîşandana sedema hin tiştan 2   »   nl iets verklaren 2

76 [heftê û şeş]

Nîşandana sedema hin tiştan 2

Nîşandana sedema hin tiştan 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? Waa-o- be---e--i---gek-me-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Ez nexweş bûm. Ik-was---e-. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. I--b-- ni-- -ek--en, o-dat ik-z-ek --s. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
Ew ji bo çi nehat? Waarom-i-----n--t ge--me-? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
Ew westiyayî bû. Z- -a--moe. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. Z- -s ni-t ----men,-o--at -e -oe w-s. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
Ew ji bo çi nehat? Waaro- is------i-t----ome-? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
Dilê wî nexwest . H-- h-d-g--- --n. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. H-- -s ni-t -ek-me-- --d-t-h-j-g-e---i- --d. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
Hûn ji bo çi nehatin? Waa-om ---n j-l-ie ---t---ko-en? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
Tirimpêla me xirabûye. O-z--a--o -s------. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. W---z--n-n-e------m-n, o---- -nze -ut- k---- i-. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
Mirov ji bo çi nehatin? W-ar-m--ijn-die--e---n-n-et---k--e-? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
Wan trên revand. Zi- -ebb-n -e--rein-gemi--. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. Z---z-j------ g-kom-n,-o---t--e----tr-in g-mi-t --b--n. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
Tu ji bo çi nehatî? Wa---- -en--e--iet-g---men? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Destûra hatina min tine bû. Ik--oc-t-n---. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. I- -e--n--t-gek-men- om-at--- --e- m-c-t. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -