Ferheng

ku Li balafirgehê   »   nl Op het vliegveld

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. I--w-l-gr-a----- v-uch- --ar--the-e------n. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Ev firîne bê veguhêziye? I--d-t-----dir-c---vlu-h-? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Een-pl-a-s-b-j---t ------a-st---i---, n--t---ke-s. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Ik wi- gra-g -i-- re-e---ri-g-b-v--t-g--. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Ik -i- -r--- m--n------ver--g a--ul-r-n. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Ik--i- g-aa----jn -e-e--er--g--m-oe--n. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Wann-er--aa- het vo---nde-t-e-------ar ----? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Zi----- --g ---- -la-t-e--v--j? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-e, -ij---bbe--no--maar -én-plaats -rij. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Em kengî dadikevin? Wa---e- -a-den we? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Em kengî li wir in? Wanne-r---j---e---? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Wa--e---r-j-t--- een bu- -------t -e------va- de st-d? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Ev valîzê we ye? I- -at--w-kof-er? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Ev çente yê we ye? I---a- uw ta-? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Ev bagaja we ye? Is d-- u--b-gage? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Hoe---- -a--g- ma-----m------n? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
20 kîlo. Twi---- ki-o. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Wa-- ---r -w----- k---? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -