Ferheng

ku Nîşandana sedema hin tiştan 2   »   pl uzasadnić coś 2

76 [heftê û şeş]

Nîşandana sedema hin tiştan 2

Nîşandana sedema hin tiştan 2

76 [siedemdziesiąt sześć]

uzasadnić coś 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? Dla-z--- --e-prz-s----e-----rzys--a-? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Ez nexweş bûm. B-łe- ---ry - -y-a-----ra. B____ c____ / B____ c_____ B-ł-m c-o-y / B-ł-m c-o-a- -------------------------- Byłem chory / Byłam chora. 0
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. Nie-p-z-s-e-ł--,--- ----m ch-r--/ -ie-p-zy---a-- -o-b---m---ora. N__ p___________ b_ b____ c____ / N__ p_________ b_ b____ c_____ N-e p-z-s-e-ł-m- b- b-ł-m c-o-y / N-e p-z-s-ł-m- b- b-ł-m c-o-a- ---------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora. 0
Ew ji bo çi nehat? D----e-o-on---ie p-zysz--? D_______ o__ n__ p________ D-a-z-g- o-a n-e p-z-s-ł-? -------------------------- Dlaczego ona nie przyszła? 0
Ew westiyayî bû. O-- b-ła -m-c-ona. O__ b___ z________ O-a b-ł- z-ę-z-n-. ------------------ Ona była zmęczona. 0
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. On- n-e---z-szł-, --n--w----yła -m-czo--. O__ n__ p________ p_______ b___ z________ O-a n-e p-z-s-ł-, p-n-e-a- b-ł- z-ę-z-n-. ----------------------------------------- Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona. 0
Ew ji bo çi nehat? D-a-------n------rzys--dł? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-s-e-ł- -------------------------- Dlaczego on nie przyszedł? 0
Dilê wî nexwest . O- -i---ia----hot-. O_ n__ m___ o______ O- n-e m-a- o-h-t-. ------------------- On nie miał ochoty. 0
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. On -ie---zysze--- bo --- -i-ł -ch-ty. O_ n__ p_________ b_ n__ m___ o______ O- n-e p-z-s-e-ł- b- n-e m-a- o-h-t-. ------------------------------------- On nie przyszedł, bo nie miał ochoty. 0
Hûn ji bo çi nehatin? Dla---go -i----zy--li-ci-? D_______ n__ p____________ D-a-z-g- n-e p-z-s-l-ś-i-? -------------------------- Dlaczego nie przyszliście? 0
Tirimpêla me xirabûye. Nasz --mo-h-d jest -ops-ty. N___ s_______ j___ p_______ N-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- --------------------------- Nasz samochód jest popsuty. 0
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. Ni---r--s-li---, bo-nasz-s---ch-d--e-t--op-uty. N__ p___________ b_ n___ s_______ j___ p_______ N-e p-z-s-l-ś-y- b- n-s- s-m-c-ó- j-s- p-p-u-y- ----------------------------------------------- Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty. 0
Mirov ji bo çi nehatin? D--c-ego-c--l-d-i--nie -rz-szl-? D_______ c_ l_____ n__ p________ D-a-z-g- c- l-d-i- n-e p-z-s-l-? -------------------------------- Dlaczego ci ludzie nie przyszli? 0
Wan trên revand. On--s--ź--l- ------ po--ąg. O__ s_______ s__ n_ p______ O-i s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. --------------------------- Oni spóźnili się na pociąg. 0
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. On- ----pr-ysz-i------------pó--i-i-si--na-p--iąg. O__ n__ p________ p_______ s_______ s__ n_ p______ O-i n-e p-z-s-l-, p-n-e-a- s-ó-n-l- s-ę n- p-c-ą-. -------------------------------------------------- Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg. 0
Tu ji bo çi nehatî? Dlacze-o--i---rzy----łeś-- p-z-szł--? D_______ n__ p__________ / p_________ D-a-z-g- n-e p-z-s-e-ł-ś / p-z-s-ł-ś- ------------------------------------- Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś? 0
Destûra hatina min tine bû. N-e-m-gł-- /-----am. N__ m_____ / m______ N-e m-g-e- / m-g-a-. -------------------- Nie mogłem / mogłam. 0
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. N-- p--ys-ed---,-bo n---m------/---e-przy-z------o-nie -o---m. N__ p___________ b_ n__ m_____ / N__ p_________ b_ n__ m______ N-e p-z-s-e-ł-m- b- n-e m-g-e- / N-e p-z-s-ł-m- b- n-e m-g-a-. -------------------------------------------------------------- Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -