| Tu ji bo çi nehatî? |
ለም--አ-መጣ--- -ም?
ለ__ አ______ ሽ__
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
le-ini ----e-’a-im-------i?
l_____ ā____________ s_____
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
Tu ji bo çi nehatî?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
| Ez nexweş bûm. |
አሞኝ----።
አ__ ነ___
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
0
āmony------re.
ā_____ n______
ā-o-y- n-b-r-.
--------------
āmonyi nebere.
|
Ez nexweş bûm.
አሞኝ ነበረ።
āmonyi nebere.
|
| Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. |
ያ-መጣሁት-አሞኝ ---በር --።
ያ_____ አ__ ስ____ ነ__
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
0
y-li-et’---t---mo-----ileneberi--e--.
y____________ ā_____ s_________ n____
y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-.
-------------------------------------
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
|
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
|
| Ew ji bo çi nehat? |
እ- ለም---ልመ---?
እ_ ለ__ አ______
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
0
i--a--e--ni ā-i--t--c-imi?
i___ l_____ ā_____________
i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i-
--------------------------
iswa lemini ālimet’achimi?
|
Ew ji bo çi nehat?
እሷ ለምን አልመጣችም?
iswa lemini ālimet’achimi?
|
| Ew westiyayî bû. |
ደ-ሟ----ረ።
ደ___ ነ___
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
0
d----w-ti---bere.
d________ n______
d-k-m-a-i n-b-r-.
-----------------
dekimwati nebere.
|
Ew westiyayî bû.
ደክሟት ነበረ።
dekimwati nebere.
|
| Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. |
ያ-መ--- ---- -ለነበር-ነው።
ያ_____ ደ___ ስ____ ነ__
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
0
yal---t---h-w--d-kim---i--i---ebe-i----i.
y_____________ d________ s_________ n____
y-l-m-t-a-h-w- d-k-m-a-i s-l-n-b-r- n-w-.
-----------------------------------------
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
|
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
|
| Ew ji bo çi nehat? |
እሱ-ለ-ን አል-ጣም?
እ_ ለ__ አ_____
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
0
i-- -e---i----me-’am-?
i__ l_____ ā__________
i-u l-m-n- ā-i-e-’-m-?
----------------------
isu lemini ālimet’ami?
|
Ew ji bo çi nehat?
እሱ ለምን አልመጣም?
isu lemini ālimet’ami?
|
| Dilê wî nexwest . |
ፍላጎ--የ-ውም
ፍ___ የ___
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
0
filagot- y-l--imi
f_______ y_______
f-l-g-t- y-l-w-m-
-----------------
filagoti yelewimi
|
Dilê wî nexwest .
ፍላጎት የለውም
filagoti yelewimi
|
| Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. |
ፍላጎት-ስ--ነ--ው---መ-ም።
ፍ___ ስ______ አ_____
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
0
f-l---t- -il--i-e---ew----i----a--.
f_______ s_____________ ā__________
f-l-g-t- s-l-l-n-b-r-w- ā-i-e-’-m-.
-----------------------------------
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
|
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
|
| Hûn ji bo çi nehatin? |
እ--- -ም---ልመጣ---?
እ___ ለ__ አ_______
እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም-
-----------------
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
0
in--i-- -emini ---m--’-c---u-i?
i______ l_____ ā_______________
i-a-i-e l-m-n- ā-i-e-’-c-i-u-i-
-------------------------------
inanite lemini ālimet’achihumi?
|
Hûn ji bo çi nehatin?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
inanite lemini ālimet’achihumi?
|
| Tirimpêla me xirabûye. |
መ---- ተበላሽ---ው።
መ____ ተ____ ነ__
መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-።
---------------
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
0
m-kīn---i-i t-b---sh-to--e-i.
m__________ t__________ n____
m-k-n-c-i-i t-b-l-s-i-o n-w-.
-----------------------------
mekīnachini tebelashito newi.
|
Tirimpêla me xirabûye.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
mekīnachini tebelashito newi.
|
| Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. |
ያ----ው መ-ናች- ስለተበ-ሸ-ነው።
ያ_____ መ____ ስ_____ ነ__
ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-።
-----------------------
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
0
ya---et’----i---------i---sile-ebe---he-ne--.
y____________ m__________ s____________ n____
y-l-m-t-a-e-i m-k-n-c-i-i s-l-t-b-l-s-e n-w-.
---------------------------------------------
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
|
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
|
| Mirov ji bo çi nehatin? |
ለ-ንድ--ነ- ----ያልመጡት?
ለ____ ነ_ ሰ__ ያ_____
ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት-
-------------------
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
0
le--n-din- -e-i-s-w--hi-y--i-e--u-i?
l_________ n___ s______ y___________
l-m-n-d-n- n-w- s-w-c-i y-l-m-t-u-i-
------------------------------------
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
|
Mirov ji bo çi nehatin?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
|
| Wan trên revand. |
ባ-ር -መለ--ው
ባ__ አ_____
ባ-ር አ-ለ-ቸ-
----------
ባቡር አመለጣቸው
0
babu-i--melet--chewi
b_____ ā____________
b-b-r- ā-e-e-’-c-e-i
--------------------
baburi āmelet’achewi
|
Wan trên revand.
ባቡር አመለጣቸው
baburi āmelet’achewi
|
| Ji ber ku wan trên revand in nehatin. |
እነ- ያ-------ር -----ው-ነው-።
እ__ ያ____ ባ__ አ_____ ነ_ ።
እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ።
-------------------------
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
0
inesu y--i-e----i-ba-----āmi------h----n-wi .
i____ y__________ b_____ ā____________ n___ .
i-e-u y-l-m-t-u-i b-b-r- ā-i-i-’-c-e-i n-w- .
---------------------------------------------
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
|
Ji ber ku wan trên revand in nehatin.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
|
| Tu ji bo çi nehatî? |
ለ-ን -ል--ህ-- -ም?
ለ__ አ______ ሽ__
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
l-m-n- ā-imet’-hi-----hi--?
l_____ ā____________ s_____
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
Tu ji bo çi nehatî?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
| Destûra hatina min tine bû. |
አል-ፈ-ደልኝም
አ________
አ-ተ-ቀ-ል-ም
---------
አልተፈቀደልኝም
0
ā--te-e-’---lin-i-i
ā__________________
ā-i-e-e-’-d-l-n-i-i
-------------------
ālitefek’edelinyimi
|
Destûra hatina min tine bû.
አልተፈቀደልኝም
ālitefek’edelinyimi
|
| Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. |
ያ--ጣ----ላ-ተፈ-ደ---ነ--።
ያ_____ ስ________ ነ___
ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ-
---------------------
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
0
ya-i-e--ahut--s--a---ef-k’----i--i-n---re.
y____________ s___________________ n______
y-l-m-t-a-u-i s-l-l-t-f-k-e-e-i-y- n-b-r-.
------------------------------------------
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
|
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
|