Ferheng

ku Dema borî 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

Dema borî 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā\'ainśī]

भूतकाळ ३

[bhūtakāḷa 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Telefonkirin ट-ल--ोन क-णे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ-l--hōn--kar-ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Min telefon kir. मी-ट-लिफ-----ला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m- -ēlip--na k-lā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Min hertim têlefon kir. मी-सं-ूर-ण--ेळ ट--िफोन-र-ब-ल- ह-त---- ह-त-. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
Mī -a--ū-----ēḷ---ēliph-na--r- b--ata-h-----/ Hōt-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Pirsîn वि--र-े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vic-r--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Min pirsî. मी-व-चा--े. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
m- vicāral-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Min hertim pirsî. म- -----ीच --च----आलो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M- n-h---ca v-cār--a-ālō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
vegotin न---दन--र-े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni-----a-ka-a-ē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Min vegot. म----व--- ---े. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī -i-ē-an- kēl-. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Min hemû çîrok vegot. म---ू--- कहा-ी--िवेद---ेली. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī-p------ahāṇī-n--ē-an- kē-ī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
Fêrbûn श-क-- / अ-्--- क-णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Ś-ka----abhy-sa k---ṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Ez fêrbûm. म- -िकल-. ------ो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m----ka----/ --ka-ō. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Ez hemû êvarê fêrbûm. मी सं----ण -ं---ाकाळ-- अ-्----केला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī ----ū--a sand-yākā---h----a--yā-a --l-. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
Xebitîn क-म---णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K-m--k--aṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Ez xebitîm. मी का- --ले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī kām- k-l-. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Ez rojê tev xebitîm. मी प-र-- ---स -ाम-क-ले. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M---ū--a --vasa-kā-a--ēlē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
Xwarin ज---े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jēva-ē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Min xwarin xwar. म- -े-ल-- - जेव-े. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m--j-v-l---/ J-valē. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Min xwarin hemî xwar. म- सर------ण-----ो. --ज-व-े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī s---a--ē-a-a -ē-alō--/-----l-. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -