Сүйлөшмө

ky Багыт   »   tr Oryantasyon

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? T-ri-m ----s--ner-de? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B---m----- --- -e-ir--la-ını- va--m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? B-r--- bir-o-e---d-sı-r-zer-e e-ileb----or-mu? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Эски шаар кайда? Şe--in e------s--- ner-de? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Собор кайда? K-li-e ne-ede? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музей кайда? Mü-e-nered-? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Pu- n----e- --tı- ---na-iliy--? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Çi--k -e-eden satın--lı--bi--yor? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? B--e--n----en sa-ı--al-n-bili-or? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Порт кайда? Lim-- nere-e? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Базар кайда? Pa--r n--e-e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Сепил кайда? Ş-t--n-r-d-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Тур качан башталат? Reh-erli -ez- -----m-n b---ı-o-? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Тур качан бүтөт? R-h---l- g--i n- z---n -i---o-? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Тур канчага созулат? Re-be-l---ezi--e-k-d---sür----? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Мага немис тилин билген гид керек. A----c---o--ş----i---ehbe- --t-yo---. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. İ-aly-nca-konuşa- b-r-rehbe--i-t---r-m. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. F---sızca---nuşa---ir -e--e---st---r-m. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -