Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   tr Oryantasyon

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Tu--zm---rosu-n-re--? Turizm bürosu nerede? T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B-----i-i--bir---h-r p---ını- var-mı? Benim için bir şehir planınız var mı? B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Bura-a bir-o-e----a---r-z-----e-----i-iy----u? Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Эски шаар кайда? Ş--ri--e--- k---mi-n-re-e? Şehrin eski kesimi nerede? Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Собор кайда? Ki-ise nere-e? Kilise nerede? K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музей кайда? M--- n---de? Müze nerede? M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Pul -e-ed-n sa-ı----ı-ab--iy-r? Pul nereden satın alınabiliyor? P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ç-ç-- n----e- ---ın--l---b---y-r? Çiçek nereden satın alınabiliyor? Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Bilet ---ede---a-ı----ı-a-il--or? Bilet nereden satın alınabiliyor? B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Порт кайда? Li-an ne-e--? Liman nerede? L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Базар кайда? P-z-- n-rede? Pazar nerede? P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Сепил кайда? Ş--- ---e-e? Şato nerede? Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Тур качан башталат? R--b--l- g--- -e--aman-----ı-or? Rehberli gezi ne zaman başlıyor? R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Тур качан бүтөт? R----rl- g--i-n- z-----bi-iy-r? Rehberli gezi ne zaman bitiyor? R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Тур канчага созулат? Reh--r----e-- -- ----r -ü-üy-r? Rehberli gezi ne kadar sürüyor? R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Мага немис тилин билген гид керек. A-ma--a--o--ş-- b-- r---e- ---iy----. Almanca konuşan bir rehber istiyorum. A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. İ---y-nca-ko-u-an bi--rehb-- -st-y-r--. İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. F-----zca --n-şan ----re---- --t--orum. Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -