Сүйлөшмө

ky Багыт   »   tr Oryantasyon

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? T--iz---ür-s------de? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B--im i-i---ir -e--r--l--ın-- -a- mı? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Bu-ad- --r--te- o---ı re-er---edi--b--i-or-m-? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Эски шаар кайда? Şehrin-e-k- kes--i--e----? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Собор кайда? K--i-- ne---e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Музей кайда? M-z- ---e-e? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Pu--nere--n--a--- -l--ab--iy--? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ç---k nere-en----ı- -lınab--i-o-? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Bi--t--e-eden --tı--al-nab--i-o-? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Порт кайда? Lima--ner-de? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Базар кайда? P-za-----e-e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Сепил кайда? Ş--o-n----e? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Тур качан башталат? Re-b--------i-ne ---an b---ıy-r? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Тур качан бүтөт? R-hb--l---e-i -e--am-n--i-----? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Тур канчага созулат? Reh-er-- ---i-ne-ka--r sür-yo-? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Alman-- k-n-şa- b-- r------is-iy--u-. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. İ-a-yan---k-nuşa- ------hb-- i---yoru-. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Fr--s-z-- ko-u--n -ir-r--b-r-i-ti---u-. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -