Сүйлөшмө

ky Багыт   »   sr Оријентација

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Г-е -- ---и-т-ч---аг----ја? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
G-- -e---r-st-čk----en----? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? И---- -- -ар-у-------за--ен-? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
I------i-ka--u-g-a-a--- m-ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? М-----и -- ов-е------ви---и-хо-елс-- --б-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Mo-e ---s---v-e--e-e-v-sa-i--o--l--a---ba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Эски шаар кайда? Гд--је--тари-г-ад? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde-j- s-a-i--rad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Собор кайда? Где--- ка--др---? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e--e-k-----al-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Музей кайда? Г-е ----узе-? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
G-e--e m--ej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Г-е -е м-гу----и-и----та-ске мар-и-е? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Gd------og------t- -o-tan--e m---ice? G__ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- ------------------------------------- Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Кайдан гүл сатып алса болот? Г-е се мо-е -уп----цв--е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Gde----m--- ku------v----? G__ s_ m___ k_____ c_____ G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-? -------------------------- Gde se može kupiti cveće?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Где--е--о-у -упити--о--- к---е? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Gd- se --gu-kupi-i-v---- -----? G__ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- ------------------------------- Gde se mogu kupiti vozne karte?
Порт кайда? Гд---е--ука? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
G-e -e -uk-? G__ j_ l____ G-e j- l-k-? ------------ Gde je luka?
Базар кайда? Гд- -- пија-а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
G-e-----ij-ca? G__ j_ p______ G-e j- p-j-c-? -------------- Gde je pijaca?
Сепил кайда? Г-е ---з-мак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gd- ---zam--? G__ j_ z_____ G-e j- z-m-k- ------------- Gde je zamak?
Тур качан башталат? Кад---о-и-е--тур-с-и---) --и-аз--? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Kad- ---in-- (t-r--tič-----b---z-k? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak?
Тур качан бүтөт? Када -е--ав-ша-а ----ис-ичк---обила-а-? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Kad--s- -a-rš-va-(turi--i--a- ob-l---k? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistička) obilazak?
Тур канчага созулат? К--ик- ------р-ј---т--и---ч--- об-лаз--? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
K----- -------a---(tu-i----ka) -b-la-a-? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Мага немис тилин билген гид керек. Ј- желим в--и-а-к-ји---в-ри--ем-ч--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
J--želi- -o-ič- -oj- -o---- ----čk-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i- ------------------------------------ Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Ја жел-- в-дич--к-ј- гово---ит-лија-с--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
J--------vod--a--o-i -o-o-- -t-l--ans--. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Ја-ж-л---водича -о---го-ори -р-нцу-ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
J- ----- vodi-- k--- --v-r- -r--cuski. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -