Сүйлөшмө

ky Багыт   »   uk Орієнтування

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

Oriyentuvannya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Де р---а-о--не-т---ст--н- -юр-? Д_ р__________ т_________ б____ Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-? ------------------------------- Де розташоване туристичне бюро? 0
De ro--a-ho--------ys-y---e---ur-? D_ r___________ t__________ b_____ D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o- ---------------------------------- De roztashovane turystychne byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? У---с-є мап--м-ст--д-я-м--е? У в__ є м___ м____ д__ м____ У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-? ---------------------------- У вас є мапа міста для мене? 0
U -a- ye -a-- ---t- dl-a m-ne? U v__ y_ m___ m____ d___ m____ U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? ------------------------------ U vas ye mapa mista dlya mene?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? М-------т--а-р-н----и---м-р-в-готелі? М____ т__ з__________ н____ в г______ М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-? ------------------------------------- Можна тут забронювати номер в готелі? 0
M-z------t -a--on---at--n-m-r----o---i? M_____ t__ z___________ n____ v h______ M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------- Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Эски шаар кайда? Де-зн--од-ть-- ----е---с-о? Д_ з__________ с____ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о- --------------------------- Де знаходиться старе місто? 0
De-zn-kho--tʹsy--sta-- -i-to? D_ z____________ s____ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o- ----------------------------- De znakhodytʹsya stare misto?
Собор кайда? Де з-ах---тьс- ----дральний -о--р? Д_ з__________ к___________ с_____ Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р- ---------------------------------- Де знаходиться кафедральний собор? 0
D--zn-k--d---sya-k-f--ra--n-y̆-sobo-? D_ z____________ k___________ s_____ D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r- ------------------------------------- De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Музей кайда? Д- -н--о-и-ь------ей? Д_ з__________ м_____ Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й- --------------------- Де знаходиться музей? 0
D--z--k---y--s-a-mu--y-? D_ z____________ m_____ D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-? ------------------------ De znakhodytʹsya muzey̆?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Де--о-на-к--и--------------ки? Д_ м____ к_____ п______ м_____ Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и- ------------------------------ Де можна купити поштові марки? 0
De -ozh-a --pyty--os--o-i---rk-? D_ m_____ k_____ p_______ m_____ D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y- -------------------------------- De mozhna kupyty poshtovi marky?
Кайдан гүл сатып алса болот? Де-м--н- купити-----и? Д_ м____ к_____ к_____ Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и- ---------------------- Де можна купити квіти? 0
D- mo-h-a--upy-- kv--y? D_ m_____ k_____ k_____ D- m-z-n- k-p-t- k-i-y- ----------------------- De mozhna kupyty kvity?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Де ----------ти-кв-тк-? Д_ м____ к_____ к______ Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-? ----------------------- Де можна купити квитки? 0
D---ozhn- k--y-- --y--y? D_ m_____ k_____ k______ D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? ------------------------ De mozhna kupyty kvytky?
Порт кайда? Де з--хо-ить-я --рт? Д_ з__________ п____ Д- з-а-о-и-ь-я п-р-? -------------------- Де знаходиться порт? 0
D--z--k-ody--s-a --rt? D_ z____________ p____ D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------- De znakhodytʹsya port?
Базар кайда? Де --ахо-ит--я -а--р? Д_ з__________ б_____ Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р- --------------------- Де знаходиться базар? 0
D---n---ody-ʹs-a--a---? D_ z____________ b_____ D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r- ----------------------- De znakhodytʹsya bazar?
Сепил кайда? Де--на-од-т-ся-за--к? Д_ з__________ з_____ Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к- --------------------- Де знаходиться замок? 0
D- ----ho----sya ---ok? D_ z____________ z_____ D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k- ----------------------- De znakhodytʹsya zamok?
Тур качан башталат? Коли п-чи--є---- е--к-рс-я? К___ п__________ е_________ К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я- --------------------------- Коли починається екскурсія? 0
Koly --chyn--etʹsya ek-k--s--a? K___ p_____________ e__________ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------- Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт? К-ли зак-н----ь-я-екс-урс--? К___ з___________ е_________ К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я- ---------------------------- Коли закінчується екскурсія? 0
Ko---z---n-h-y--ʹsya--k-k---iy-? K___ z______________ e__________ K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------- Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Тур канчага созулат? Я---о-го--ри-ає екс--р--я? Я_ д____ т_____ е_________ Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я- -------------------------- Як довго триває екскурсія? 0
Y-k-d-v-o-t-yva-e-eksk---iya? Y__ d____ t______ e__________ Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------- Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Мага немис тилин билген гид керек. Ме-- -от-іб-н--к-ку--о------ки- --в-р-------ец-к-ю -овою. М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю- --------------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
M-n- -o-r-b-n-e-s-u-s-vo-,--a-yy̆--o--r-tʹ -i-e---k--------y-. M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Мені-п-т--б-- --ск-р-овод, я--й-го-ор-ть --алій-ь---. М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
Me-i p-tribe--ek--u-s-vo-,-ya-yy-------y-ʹ -ta-iy--ʹkoyu. M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. М------т--бен-екскур---од, я----г-ворить-ф-а-ц-----ю. М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________ М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
Me-i-p--ribe- -k-----o---, --k------vo---ʹ fr-nts-zʹ----. M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________ M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -