Туристтик кеңсе кайда?
Д----з--шо-а-е--у---ти--- б-р-?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
D- r---as------ t-ry-ty--ne-by-ro?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Туристтик кеңсе кайда?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У--ас-- -ап---іс---дл---е--?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U --s ye ---a -is-----y--me-e?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
М-ж-- --т -аб-о---------мер --готел-?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
Moz--------za--o-y--aty-no--r --hot-l-?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Эски шаар кайда?
Де з-аход-т--я-с-а-е мі--о?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D--z--kh--ytʹ-ya-st-r- mi-t-?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Эски шаар кайда?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
Собор кайда?
Д- -на----т-с---а--др-л-ни--с-б-р?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
D- znak--d--ʹs-a --fe---l---y̆ -obo-?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Собор кайда?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Музей кайда?
Де ----од---с- музей?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
D--zn---o-yt--y------y̆?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
Музей кайда?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Де -ож---к--и---пошто-і-----и?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
D--m-zhna -u-y-y poshtov--ma-ky?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Де м-жна -уп-ти кві--?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
De-mozhna-kupyt- --i--?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Д- м---а--уп-ти-к-и---?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
De-mo--n- kupyt- -v---y?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
Порт кайда?
Д----а-одить-я порт?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
D- zn----d-tʹs-a-port?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
Порт кайда?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
Базар кайда?
Де--на----т--я-баз-р?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
D- zn-kh------y- -azar?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
Базар кайда?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
Сепил кайда?
Д----а--д--ьс- з-м-к?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
D- zn---od--ʹ----z-m--?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
Сепил кайда?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
Тур качан башталат?
К-л- -о-и--єть------к-р--я?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
Ko---po------e-ʹ--a-e----r---a?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Тур качан башталат?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
К--- закі--ує---я-екскур-і-?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Koly---ki-------ʹsya---sku-si--?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Тур канчага созулат?
Я--до--о-----а--екск---ія?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Yak-d--h-----v--e-ekskurs---?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Тур канчага созулат?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Мага немис тилин билген гид керек.
Ме-- -о--ібе--ек-кур--вод,--кий-гов----ь ні-ецьк-ю -о-о-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
M-----otr-ben ek-k----v-d,-y-k--̆--ov-r-t- --m-t-ʹ-o-u mo----.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Мага немис тилин билген гид керек.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
М--і -от--б-н-е----рс----, я-и--г-во-ит- ---лій-----.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
Men- --trib-- --sk-r--------aky---h-v---tʹ -taliy̆--koyu.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
М-----о--ібе---к---рс-во-, -к---г-в--ить-----ц--ь-о-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
M-ni----r--en-ekskurso-od--yak-y---o--ry-- ---n-su-ʹk-y-.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.