Сүйлөшмө

ky Багыт   »   ru Ориентация

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

[Oriyentatsiya]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Где-т-- ---ис--ч-ск---б---? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Gd- -ut ---i-ti-he---ye -yu--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? У --------айд-тс- -ля -е-------ы-г-----? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U-V-s ne na-----y- dly- me----k-rty-----da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? З-----мо--- --б-о-иро---- н---р ---о------е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Z-e---m--h-- zab-o-i-ovatʹ n-m-r - ----i--t-e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Эски шаар кайда? Г-е ст---- -----? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e-s-ary-----od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Собор кайда? Г-е--обо-? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd---ob-r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Музей кайда? Где-муз--? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde -u-ey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Гд- -ож-- --------о-товы---а-к-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gde m-z-n----pi-ʹ---ch-ovyye-m-r-i? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Кайдан гүл сатып алса болот? Где-----------ть -ве--? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gde --z-no-ku-itʹ--s-et-? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Г---можн- -упит- -рое-дны- б-----? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
G-- -oz------pi-ʹ-pr-y-zdn--e ----t-? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Порт кайда? Г-- п---? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
G-- --rt? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Базар кайда? Где-рын-к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Gd-----ok? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Сепил кайда? Г-е--а---? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd- -a-o-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Тур качан башталат? Ко-д- -а-ина--с- эк-к-рс-я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Ko------ch-n---t-y- ---kur----? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт? Ко-----ак-н-ив-е-ся----кур--я? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K--da zak--c-iv-y---y----skurs---? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур канчага созулат? К--о---п---ол--тель-ость---с-у--и-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K-ko-- --odol-h-telʹ-os-- e-s-u-s-i? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Мага немис тилин билген гид керек. Я--от-л-б--/-х-тел- бы-----, -----ящего--о---м----. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y--kho--l -y-----------b-----a, gov----s--h-go-po-n-m--ski. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Я хоте- ---- -о--ла -- -ида,-говоряще-о -о--таль-нск-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya -hot-l--y - --o--l--by -id-,-go-ory-sh-hego-po-i-alʹ--nsk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Я --тел бы - хоте-- -- --да,---в--я--го-по-ф-а-ц-зск-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y- ---t-l-by-- kho--l- b- --da,-go-o-y-shche------fr---s-z--i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -