Сүйлөшмө

ky Багыт   »   ru Ориентация

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Где-ту--ту-ис-и----ое---ро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
G-e --t--ur----c-es--ye--y-ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? У-В-- -е ---дётся-для-м--я--а-ты------а? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U-V-- n- --yd--s-a-dl-- m-n-a kar-y --rod-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Зд-сь м--н--забро-и-о--ть--о-ер в г---ин--е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Zd--ʹ ----n---abr--irova---no--r-v----tin-tse? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Эски шаар кайда? Г---с---ый-г--о-? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e---aryy --rod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Собор кайда? Г----о---? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd- s-b-r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Музей кайда? Г-е -у-ей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gd--m--ey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Г---мо-н- ---и-ь--оч-ов---мар-и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gde mo---o-k-pitʹ pocht---ye-m----? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Кайдан гүл сатып алса болот? Гд- м---о--упи-- ц---ы? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gde moz-no kupitʹ--s-e--? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Г-е -ож-- к-п-ть-проез-н-е-б---ты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Gd-------o k-pit------e------ -i--ty? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Порт кайда? Гд- пор-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gd--por-? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Базар кайда? Где -ы-ок? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
G-- -yn--? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Сепил кайда? Гд- -а--к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd- --m--? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Тур качан башталат? Ко--а--а-и----ся---с-у-сия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
K-gda ----i-a-e---a--ks-ur-i--? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт? Ко-д- зака--ив---с---------и-? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K---- za-a-c-i---e-s---eks-ur-i--? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур канчага созулат? Как-ва пр--олж--е------ь --с----ии? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K-k--a---odo--h-tel-n-s-ʹ-e--ku--i-? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Мага немис тилин билген гид керек. Я --т-- б- / х-те---б- гид-- го-ор--е-о-----е-----. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Ya-kho-----y - kh-t--a-b- ----, gov-ry--hcheg- po--eme-sk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Я--о--л-бы /---т--- б- г-да, г--о-ящег- -о-и-а-----ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Y----o-e- -- ----otela ---g-d---g-v-----h--e-o--o--t-----n---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Я хотел--ы / --т-ла бы г-да--г-во-я--г- п--ф-ан-уз-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Ya-kh--el-b- ----otel- by--id-,-go-o--a----e---p---rant---sk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -