Туристтик кеңсе кайда?
Где-ту--ту-ис-и----ое---ро?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
G-e --t--ur----c-es--ye--y-ro?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
Туристтик кеңсе кайда?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У-В-- -е ---дётся-для-м--я--а-ты------а?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U-V-- n- --yd--s-a-dl-- m-n-a kar-y --rod-?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Зд-сь м--н--забро-и-о--ть--о-ер в г---ин--е?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zd--ʹ ----n---abr--irova---no--r-v----tin-tse?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Эски шаар кайда?
Г---с---ый-г--о-?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G-e---aryy --rod?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
Эски шаар кайда?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
Собор кайда?
Г----о---?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gd- s-b-r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
Собор кайда?
Где собор?
Gde sobor?
Музей кайда?
Г-е -у-ей?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
Gd--m--ey?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
Музей кайда?
Где музей?
Gde muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Г---мо-н- ---и-ь--оч-ов---мар-и?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gde mo---o-k-pitʹ pocht---ye-m----?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Гд- м---о--упи-- ц---ы?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
Gde moz-no kupitʹ--s-e--?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Г-е -ож-- к-п-ть-проез-н-е-б---ты?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Gd-------o k-pit------e------ -i--ty?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Порт кайда?
Гд- пор-?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
Gd--por-?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
Порт кайда?
Где порт?
Gde port?
Базар кайда?
Где -ы-ок?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
G-- -yn--?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
Базар кайда?
Где рынок?
Gde rynok?
Сепил кайда?
Гд- -а--к?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gd- --m--?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
Сепил кайда?
Где замок?
Gde zamok?
Тур качан башталат?
Ко--а--а-и----ся---с-у-сия?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
K-gda ----i-a-e---a--ks-ur-i--?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан башталат?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
Ко-д- зака--ив---с---------и-?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K---- za-a-c-i---e-s---eks-ur-i--?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур канчага созулат?
Как-ва пр--олж--е------ь --с----ии?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K-k--a---odo--h-tel-n-s-ʹ-e--ku--i-?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Тур канчага созулат?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Мага немис тилин билген гид керек.
Я --т-- б- / х-те---б- гид-- го-ор--е-о-----е-----.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya-kho-----y - kh-t--a-b- ----, gov-ry--hcheg- po--eme-sk-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага немис тилин билген гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Я--о--л-бы /---т--- б- г-да, г--о-ящег- -о-и-а-----ки.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Y----o-e- -- ----otela ---g-d---g-v-----h--e-o--o--t-----n---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел--ы / --т-ла бы г-да--г-во-я--г- п--ф-ан-уз-к-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Ya-kh--el-b- ----otel- by--id-,-go-o--a----e---p---rant---sk-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.