Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Д------e---јац- --ворен-------о-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
Da-li -e p-j----o-vo-----n--e-j-m?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Да--и је--а-ам-от---ен-по----љком?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da--i -e s--am --vo--- po-e--lj-o-?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Да-ли ---и-л-жб- отв-ре-- --о-к-м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- li--- i--ožb---t-----a-uto-k--?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Да--и -е--о--ошки---т о-в---- -р-д-м?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da -i--e --ološ-- -r---t-ore- sr-d--?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Д---и је-м-зе- -т-ор-н -етвртко-?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D--l- j- muze- otv-r-n -e--rt-om?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Д--ли--- -але-и---о---ре---пе-к-м?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
D--l---- ----rija-o---r--a----k-m?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Сүрөткө тартууга болобу?
Д--ли-се см- фо-о-рафиса--?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
Da-l- s---me-fo---r---sa--?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Сүрөткө тартууга болобу?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Мо-а -- с---лат-т--ул-з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M--a--i-s- -l-t-ti--l-z?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Кирүү канча турат?
Ко-ико--о-т- -ла-?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Kol-ko k-š-a u---?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Кирүү канча турат?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
И------п----т -- груп-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Ima l--po---t-za-g--pe?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
И-а--и -опу-- ---де-у?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-a--i p----t -a--e-u?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Им--ли попус--з- ---де-т-?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-a--i-po-us--za -tu--nt-?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Бул кандай имарат?
К--ва--е т- -----а?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
Kak-a ----o-z-r--a?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Бул кандай имарат?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Имарат канча жашта?
К--ик- -е --ара-та-з-р--а?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Kol-ko--e-s-a-a -- z-r-d-?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Имарат канча жашта?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Имаратты ким курган?
Т----е с-гра--- ту з--а-у?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
T---je sa-ra-i--t--z-ra--?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Имаратты ким курган?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Мен архитектурага кызыгам.
Ј---е инт--е--ј-- -а-арх-т--т-р-.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja--- ---e-e--j-- z--ar--t---uru.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Мен архитектурага кызыгам.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Мен искусствого кызыгам.
Ја -- ин-ер-су--м--а-у-етн--т.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- -e-in-eres--em z- -met----.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Мен искусствого кызыгам.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Ја -е ин-е--с--ем--- с-икар----.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J-----i----esuj-m za--l--a---v-.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.