Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Хте- -----л- --------рви-ат--л-т з--Ати-у.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Ht-o - --el- bi- -----v--a-- -et -a --in-.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Бул түз каттамбы?
Д---и -е--о--ир--та--л-т?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
Da -i--e--o--i---tan ---?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Бул түз каттамбы?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Мо--м м--то д- п--з--а---а не-уша-е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mo--- -e-to-do--ro-o-a---a-nep-ša--.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Хт-о --Хтела--их -о-в-д-ти -в-ј- рез----ц-ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Hte--- Hte-a -ih -ot-----i svo-- rezer-aci--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Х--о-/-Хте-а --х-сторни---и своју--------ц---.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H--o-/ -t-la-b-- ------ra-i ----u---z-r-a-i--.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Х--о-/-Х-ела--их-----енит------у рез-----и--.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
H-eo-/ H---- -ih -ro---iti-svo---r-ze--ac-j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Кийинки учак Римге качан учат?
К----по-ећ- с-е--ћ- а-и-н--- -им?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Kad- po--c-----ed-ći----on za --m?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Кийинки учак Римге качан учат?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Эки орун калдыбы?
Ј----л- -----дна---ш--в---ес--?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
J-s---i -lobo--a --š-d-- -e---?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Эки орун калдыбы?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Жок, бизде бир гана орун калды.
Не- -м--- --ш с-м------о-ме-т- -лободн-.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N-, --amo-jo- --mo---dn- me--o--lob-d-o.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Биз качан конобуз?
Када-с---е--?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Kad- -le-́-mo?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Биз качан конобуз?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Биз качан келебиз?
К-да---о т-м-?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K--a s-o-tam-?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Биз качан келебиз?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
К--а----и-----бу- у ---т-- ----а?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K--- v-z- au----s - --n----g----?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Д- -и ј---- --- к-ф-р?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D- l------- V------e-?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Да ли--е т-----а-та---?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Da -i j- to -a---ta--a?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Д--л- ---то В-- -р-љаг?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D- -- j- to -a---r-ljag?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Канча жүк ала алам?
Ко-ик--прт-а-- -огу ----т-?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
K--iko --t--a-a mog--p--et-?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Канча жүк ала алам?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Жыйырма килограмм.
Д---е-е---ил-.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D-----et --l-.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Жыйырма килограмм.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Шта---а-о--в-д-се- -ила?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Š-a,-s--- -vad---t -i-a?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?