Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   es dar explicaciones 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? ¿-o- ------ vi--e--u-ted)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Аба ырайы ушунчалык начар. Hac- m-- mal -iem-o. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. N- -oy p---u----ce m-y-mal ti-mp-. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Эмнеге ал келбейт? ¿-or -u- -- vien- (---? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Ал чакырылган эмес. Él-no-está--------o. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Ал чакырылбагандыктан келбейт. É- n- ---ne po------o est- i-v-ta--. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Эмнеге келбейсиң? ¿P-- q-- -- ----es-(t--? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Менин убактым жок. N- t---- ---m-o. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N- v-y--orq-e no-te--o-t-e---. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Эмнеге калбайсың? ¿Po--q-- -o -e ----as---ú-? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Мен дагы иштешим керек. Aú- te-g--que -ra-aja-. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. N- m--que-o-p----e --n--e-go-q-e-tr-b-jar. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿P-- ----se-v--(---e---ya? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Мен чарчадым. E---y ca---d- --a. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Me---y p---u--es--y-c---a-- ---. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿-o- qué-se-va ---te-) -a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Кеч болуп калды. Ya--s -ar-e. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. M---oy -orque-ya-e- tar--. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -