Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   es dar explicaciones 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? ¿-or qué--o-viene (-st-d-? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Аба ырайы ушунчалык начар. H-c- -u- -a- -iem--. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. No-v-- p----- --ce mu- ma- -iempo. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Эмнеге ал келбейт? ¿P---q-- n---i-ne (-l)? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Ал чакырылган эмес. É- no-e--- --vi--do. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Ал чакырылбагандыктан келбейт. É- n----e-e -or--e-no-e--- i--i-a--. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Эмнеге келбейсиң? ¿P---q-é n- -i--e------? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Менин убактым жок. N-----g- ti-mp-. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N---oy-porqu- -o-t--g-----mpo. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Эмнеге калбайсың? ¿-or---- -- te --e--s--t-)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Мен дагы иштешим керек. Aú- te--- q-- t----j-r. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. No-----u-d--p-r-ue-aún-t-n---que ---baj-r. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿Po--q---s- va -u--e-)---? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Мен чарчадым. Est-y ---sa-o ---. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Мен чарчагандыктан кетип жатам. M- vo----r-ue--st-y ca--ado-/--. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? ¿Po---u- se va (ust-d- ya? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Кеч болуп калды. Y- es --r--. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. M--v----o-qu- ya--s-tarde. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -