Сүйлөшмө

ky Поездде   »   es En el tren

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [treinta y cuatro]

En el tren

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? ¿E---st- el-t--n-qu- va-a B-rlín? ¿__ é___ e_ t___ q__ v_ a B______ ¿-s é-t- e- t-e- q-e v- a B-r-í-? --------------------------------- ¿Es éste el tren que va a Berlín?
Поезд саат канчада жөнөйт? ¿-uándo sal- -l ---n? ¿______ s___ e_ t____ ¿-u-n-o s-l- e- t-e-? --------------------- ¿Cuándo sale el tren?
Поезд Берлинге качан келет? ¿Cuá-do -l-ga-------- a-B--l-n? ¿______ l____ e_ t___ a B______ ¿-u-n-o l-e-a e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
Кечиресиз, өтсөм болобу? ¿---c-l-e,-m- d--a p--ar? ¿_________ m_ d___ p_____ ¿-i-c-l-e- m- d-j- p-s-r- ------------------------- ¿Disculpe, me deja pasar?
Менин оюмча, бул менин ордум. C--o qu---s----- -- a-i--t-. C___ q__ é___ e_ m_ a_______ C-e- q-e é-t- e- m- a-i-n-o- ---------------------------- Creo que éste es mi asiento.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Cr-o--ue-(u---d) e-t--sen--do -n-m- as-e---. C___ q__ (______ e___ s______ e_ m_ a_______ C-e- q-e (-s-e-) e-t- s-n-a-o e- m- a-i-n-o- -------------------------------------------- Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
Уктоочу вагон кайда? ¿-ó--e e--á-e- ---h----ma? ¿_____ e___ e_ c__________ ¿-ó-d- e-t- e- c-c-e-c-m-? -------------------------- ¿Dónde está el coche-cama?
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. El coc-e-ca---es-á-a------l-d---t-en. E_ c_________ e___ a_ f____ d__ t____ E- c-c-e-c-m- e-t- a- f-n-l d-l t-e-. ------------------------------------- El coche-cama está al final del tren.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. ¿Y-------e-t--e- va--n-r---a-r----?-- -- p-i-----o. ¿_ d____ e___ e_ v_________________ – A_ p_________ ¿- d-n-e e-t- e- v-g-n-r-s-a-r-n-e- – A- p-i-c-p-o- --------------------------------------------------- ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? ¿---do do---- a-a-o? ¿_____ d_____ a_____ ¿-u-d- d-r-i- a-a-o- -------------------- ¿Puedo dormir abajo?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? ¿--ed--do---r -- m--i-? ¿_____ d_____ e_ m_____ ¿-u-d- d-r-i- e- m-d-o- ----------------------- ¿Puedo dormir en medio?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? ¿P-e-- --rmir ar-ib-? ¿_____ d_____ a______ ¿-u-d- d-r-i- a-r-b-? --------------------- ¿Puedo dormir arriba?
Чек арада качан болобуз? ¿----d---le--m-- a--- fr-n-e-a? ¿______ l_______ a l_ f________ ¿-u-n-o l-e-a-o- a l- f-o-t-r-? ------------------------------- ¿Cuándo llegamos a la frontera?
Берлинге сапар канча убакытты алат? ¿C---t------ e- v---e-- Be--í-? ¿______ d___ e_ v____ a B______ ¿-u-n-o d-r- e- v-a-e a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
Поезд кечигип жатабы? ¿L-e-a el t--- --t-a--? ¿_____ e_ t___ r_______ ¿-l-v- e- t-e- r-t-a-o- ----------------------- ¿Lleva el tren retraso?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? ¿---n- (-s--d- a----pa-a -ee-? ¿_____ (______ a___ p___ l____ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- p-r- l-e-? ------------------------------ ¿Tiene (usted) algo para leer?
Бул жерден ичип-жегенге болобу? ¿S--p-e-- c-----r-algo --ra come- - b--er a---? ¿__ p____ c______ a___ p___ c____ y b____ a____ ¿-e p-e-e c-m-r-r a-g- p-r- c-m-r y b-b-r a-u-? ----------------------------------------------- ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? ¿-odría (uste-)-d-s----arme----as----0 d---- m-ñana, -or-favor? ¿______ (______ d__________ a l__ 7___ d_ l_ m______ p__ f_____ ¿-o-r-a (-s-e-) d-s-e-t-r-e a l-s 7-0- d- l- m-ñ-n-, p-r f-v-r- --------------------------------------------------------------- ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -