Ar paplūdimys švarus?
Είναι-κα-αρ-----αρα-ί-;
Ε____ κ_____ η π_______
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α-
-----------------------
Είναι καθαρή η παραλία;
0
Eín-- ka----ḗ --p-ra-ía?
E____ k______ ē p_______
E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a-
------------------------
Eínai katharḗ ē paralía?
Ar paplūdimys švarus?
Είναι καθαρή η παραλία;
Eínai katharḗ ē paralía?
Ar ten galima maudytis?
Μπ-ρε- κανε----α --ν-- μ--ν-- -κ--;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ μ_____ ε____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-;
-----------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
0
Mp-r---k--e-s--a-ká-ei ---nio-e---?
M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-?
-----------------------------------
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Ar ten galima maudytis?
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Ar ten nepavojinga maudytis?
Δ-ν --ναι ε---ί-δυ---να κά--ι- μπά--ο εκ-ί;
Δ__ ε____ ε_________ ν_ κ_____ μ_____ ε____
Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-;
-------------------------------------------
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
0
D-n e-na--epikín-yn--na--án--s -------e--í?
D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____
D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-?
-------------------------------------------
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Ar ten nepavojinga maudytis?
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
Μ-ο--- --ν--ς-να-δ--ει---- εδ- --- -------;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ ο_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
0
M-o-e- -a-eís------ne--t-í-e----í- --prél-?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a-
-------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
Μ-ορ-ί --ν-ίς -- δαν-ι-τεί ε---------------κ;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ σ_________
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
0
Mp-reí-ka-e-s--- --n--s--í-e---m-a --z-lon-n-?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-?
----------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Ar čia galima išsinuomoti valtį?
Μπ---- κ--εί- να---νε--τ-ί-εδ- μ-α -άρκ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ β_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α-
-----------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
0
M-or-í--an----n--dane-ste--e-ṓ---a-b-r--?
M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ b_____
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a-
-----------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
Ar čia galima išsinuomoti valtį?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
(Aš) norėčiau plaukioti banglente.
Θα-έ--ν- ε--αρ---ω---έρ-ιν--.
Θ_ έ____ ε_________ σ________
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
0
T-a ék-n- e-charíst-s---rph-n-n-.
T__ é____ e__________ s__________
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-.
---------------------------------
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
(Aš) norėčiau plaukioti banglente.
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
(Aš) norėčiau nardyti.
Θα έ-α-α--υχ-ρίστ-- κα-άδ--η.
Θ_ έ____ ε_________ κ________
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
0
T-a --a-a --c----s-ō--k--ádys-.
T__ é____ e__________ k________
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-.
-------------------------------
Tha ékana eucharístōs katádysē.
(Aš) norėčiau nardyti.
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
Tha ékana eucharístōs katádysē.
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
Θ- έ-αν- --χαρίσ-ως --λά--ιο-σκ-.
Θ_ έ____ ε_________ θ_______ σ___
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
0
T-a é-----eu-h-rí--ō-----lá---o sk-.
T__ é____ e__________ t________ s___
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i-
------------------------------------
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
Ar galima išsinuomoti banglentę?
Μπο-ε--κανεί---α--οικ---ε----α-σα--δα---- --ρφ;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ μ__ σ_____ τ__ σ____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-;
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
0
Mp-reí----eí- na-n--kiásei --a-s-ní-a-t-u se-p-?
M_____ k_____ n_ n________ m__ s_____ t__ s_____
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h-
------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
Ar galima išsinuomoti banglentę?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
Μ--ρεί καν-ί- -α---ικιάσ-- --ο-λ--μό--------η-;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ ε________ κ_________
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς-
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
0
Mp-r---k--eí- n----i-i---- e------m- --t--y--s?
M_____ k_____ n_ n________ e________ k_________
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s-
-----------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
Ar galima išsinuomoti vandens slides?
Μ--ρε----νε-ς-ν------ι--ει π-------ια-θ--άσ-ι---κ-;
Μ_____ κ_____ ν_ ν________ π_____ γ__ θ_______ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
0
M--reí--a--ís--a-noik--se- p--il---ia t-a-áss-o--ki?
M_____ k_____ n_ n________ p_____ g__ t________ s___
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i-
----------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
Ar galima išsinuomoti vandens slides?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
Aš tik pradedantysis.
Είμ-ι α--άρ--ς.
Ε____ α________
Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-.
---------------
Είμαι αρχάριος.
0
Eí-ai---c-á-i--.
E____ a_________
E-m-i a-c-á-i-s-
----------------
Eímai archários.
Aš tik pradedantysis.
Είμαι αρχάριος.
Eímai archários.
Aš tai sugebu vidutiniškai.
Είμ-ι -έσ-υ-ε-------.
Ε____ μ____ ε________
Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-.
---------------------
Είμαι μέσου επιπέδου.
0
E--ai -és-- epi---ou.
E____ m____ e________
E-m-i m-s-u e-i-é-o-.
---------------------
Eímai mésou epipédou.
Aš tai sugebu vidutiniškai.
Είμαι μέσου επιπέδου.
Eímai mésou epipédou.
Aš apie tai jau nusimanau.
Είμ---α-κετά--ξο-κε----ν-ς--ε τ---θλ-μα.
Ε____ α_____ ε____________ μ_ τ_ ά______
Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-.
----------------------------------------
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
0
Eím-- ar---á -x---ei-mé--- -e-to ---lē--.
E____ a_____ e____________ m_ t_ á_______
E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a-
-----------------------------------------
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
Aš apie tai jau nusimanau.
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
Kur yra slidžių keltuvas?
Πού είν-ι -ο--ελεφ--ί-;
Π__ ε____ τ_ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
-----------------------
Πού είναι το τελεφερίκ;
0
P-ú-eína- to -e-epher-k?
P__ e____ t_ t__________
P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-?
------------------------
Poú eínai to telepherík?
Kur yra slidžių keltuvas?
Πού είναι το τελεφερίκ;
Poú eínai to telepherík?
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
Έ--ις --δ--α ----σ---μ--- σ--;
Έ____ π_____ τ__ σ__ μ___ σ___
Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
0
É---is pé-i-a-t-u ski-m-z- --u?
É_____ p_____ t__ s__ m___ s___
É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis pédila tou ski mazí sou?
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Écheis pédila tou ski mazí sou?
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
Έχεις -π-τ-ς--ου-σ-ι -α-ί σ-υ;
Έ____ μ_____ τ__ σ__ μ___ σ___
Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
0
Éc--i--mpót---to- --- m-zí s--?
É_____ m_____ t__ s__ m___ s___
É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Écheis mpótes tou ski mazí sou?