Dušas neveikia.
Η-ντου---ρ- -----ε-τ----εί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē-n----i-ra -en le----r--í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Dušas neveikia.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Nebėga karštas vanduo.
Δε---γαίνε- --στ------.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
De- b--íne- --st- -e-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Nebėga karštas vanduo.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
Ar galite tai sutaisyti?
Μπο-είτ-----το---ι--ετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Mp--eí-- n- ---p-tiáxet-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Ar galite tai sutaisyti?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
Kambaryje nėra telefono.
Σ-- --μά-ιο-----υ------ τ-λέφω--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
S-o dōm-----d-n----rc-ei--ēlép--no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Kambaryje nėra telefono.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Kambaryje nėra televizoriaus.
Στ- δω--τι- δ---υπ-ρ--ι ---εό---η.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Sto -ōm---------y-ár-he- -ēle-r--ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Kambaryje nėra televizoriaus.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Kambarys neturi balkono.
Τ- δω--τι----ν έχ-ι--πα-κ---.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
To d-mát-o d----c-ei -pa--óni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Kambarys neturi balkono.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
Σ-ο -ωμ--ι- --ε- πολλή--α-αρ-α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
St--d-mát---é--e- p--lḗ-p-as-r-a.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Kambarys (yra) per mažas.
Τ- --μά-ι--είν-- πο-- μ-κ-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
To -ōmá--- -ín-i----- -i---.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
Kambarys (yra) per mažas.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
Kambarys (yra) per tamsus.
Τ--δω--τ-- εί-α----λ--σ-ο----ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
To -ōmáti- --nai----ý-s---e-nó.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Kambarys (yra) per tamsus.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Šildymas neveikia.
Η -έρ-ανσ- δεν ---το-ργε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē---ér---sē den--ei-o---eí.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
Šildymas neveikia.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
Kondicionierius neveikia.
Τ--κ--μ--ι--ικό -εν-------ργ--.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
T--kli-at---ik---e--le-to-rgeí.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
Kondicionierius neveikia.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
Televizorius sugedęs.
Η--η-ε----- εί---------μένη.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē -ē-e-ra---eí--i-c-a-as-é-ē.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Televizorius sugedęs.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Tai man nepatinka.
Αυ-ό --ν---υ ---σ-ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
A----d-n -ou ------.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
Tai man nepatinka.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
Tai man per brangu.
Α-τό ---αι π-λ- α-ρ-β- γι------.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
A--ó --n-i---l-------ó -i--ména.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
Tai man per brangu.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
Ar turite ką nors pigesnio?
Έ---ε ---ι -ι--φ----;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
Échet- k-t---io-p-tēnó?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
Ar turite ką nors pigesnio?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
Έ--ι εδ----ντά ξ-ν-να νε-τ--α-;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
É-h-i --ṓ-k---á---nṓ-- -eótē-as?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Ar netoliese yra pensionas?
Έ--- -δ- κοντά--ανσ---;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
É--ei-ed---o--- --n--ó-?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
Ar netoliese yra pensionas?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
Ar netoliese yra restoranas?
Έ--ι--δ---οντά ----------;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
É---i -dṓ--o--- e--ia-----?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
Ar netoliese yra restoranas?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?