Prašau iškviesti taksi.
Πα-ακα-ώ κ--έστε ένα -α--.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
P-ra--l- k-l-ste-éna -a--.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Prašau iškviesti taksi.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
Π-σ- -οστ-ζει - ----ρ--ή-μ-χρι----σ----- --υ-τ--νου;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
P-----os-í----- diadr-mḗ-méc-----o--ta-h---tou-t-éno-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Kiek kainuos iki oro uosto?
Πόσ- κο-τ---ι η----δ-ο----έχ---το α--οδ-ό-ι-;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
P---------zei-- di-d---ḗ --ch----- -er-drómi-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Kiek kainuos iki oro uosto?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Prašau tiesiai.
Ευθεία-πα-α--λ-.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Euthe-----ra--lṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Prašau tiesiai.
Ευθεία παρακαλώ.
Eutheía parakalṓ.
Prašau į dešinę.
Πα-α-αλώ --- -ε--ά.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
Pa-a---ṓ --ṓ--ex--.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Prašau į dešinę.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Prašau ten už to kampo į kairę.
Πα-α-αλώ-εκ-ί---η-----α---ισ-ερά.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
Pa---a---eke- -tē g-n-- ---s--r-.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Prašau ten už to kampo į kairę.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
(Aš) skubu.
Β--ζομαι.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
B--z----.
B________
B-á-o-a-.
---------
Biázomai.
(Aš) skubu.
Βιάζομαι.
Biázomai.
(Aš) turiu laiko.
Έ---χ----.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
É-hō---r---.
É___ c______
É-h- c-r-n-.
------------
Échō chróno.
(Aš) turiu laiko.
Έχω χρόνο.
Échō chróno.
Prašau važiuoti lėčiau.
Π---καλ-------νε-ε-π-ο -ρ--.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
Parak--ṓ-p---ín-te pi- a--á.
P_______ p________ p__ a____
P-r-k-l- p-g-í-e-e p-o a-g-.
----------------------------
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
Prašau važiuoti lėčiau.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
Prašau čia sustoti.
Πα-ακ-----τ-μ--ή-τε ---.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
Par-ka-- s-am--ḗ--e -d-.
P_______ s_________ e___
P-r-k-l- s-a-a-ḗ-t- e-ṓ-
------------------------
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
Prašau čia sustoti.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
Prašau truputį palaukti.
Πα---α-- πε---έ-ετε -----ε-τ-.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
Parak--ṓ-p----én-te-é-- le--ó.
P_______ p_________ é__ l_____
P-r-k-l- p-r-m-n-t- é-a l-p-ó-
------------------------------
Parakalṓ periménete éna leptó.
Prašau truputį palaukti.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Parakalṓ periménete éna leptó.
(Aš) tuoj grįšiu.
Θα -υρίσω -μέ-ως.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
Th- gy------mé-ōs.
T__ g_____ a______
T-a g-r-s- a-é-ō-.
------------------
Tha gyrísō amésōs.
(Aš) tuoj grįšiu.
Θα γυρίσω αμέσως.
Tha gyrísō amésōs.
Prašau duoti man kvitą.
Π--ακα-ώ -ώ-τε---υ-μί- α-ό-----.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
P---k-l--------m-u mía-a-óde-xē.
P_______ d____ m__ m__ a________
P-r-k-l- d-s-e m-u m-a a-ó-e-x-.
--------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
Prašau duoti man kvitą.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
Δε- -χ- --λά.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
Den---hō---ilá.
D__ é___ p_____
D-n é-h- p-i-á-
---------------
Den échō psilá.
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
Δεν έχω ψιλά.
Den échō psilá.
Grąžą pasilikite sau.
Ε-μάστε -----ε-, τα-ρ--τ- -ικ- -α-.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
E-m-st- -n-á---,-t- -ésta--i-á s--.
E______ e_______ t_ r____ d___ s___
E-m-s-e e-t-x-i- t- r-s-a d-k- s-s-
-----------------------------------
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
Grąžą pasilikite sau.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
Nuvežkite mane šiuo adresu.
Πηγα-ν-τ- ----ε-α-τ- -η---εύ--νσ-.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
P--aíne-- me -e aut- -ē -ieú--yn-ē.
P________ m_ s_ a___ t_ d__________
P-g-í-e-é m- s- a-t- t- d-e-t-y-s-.
-----------------------------------
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
Nuvežkite mane šiuo adresu.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
Nuvežkite mane į viešbutį.
Π----νετέ--ε-στο --νο-ο-είο-μου.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
P-gaínet---- sto x---do-heío---u.
P________ m_ s__ x__________ m___
P-g-í-e-é m- s-o x-n-d-c-e-o m-u-
---------------------------------
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
Nuvežkite mane į viešbutį.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
Nuvežkite mane prie pajūrio.
Π--α-ν-τέ ---σ--- --ραλ-α.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P-g----t-----s-ē- -aral--.
P________ m_ s___ p_______
P-g-í-e-é m- s-ē- p-r-l-a-
--------------------------
Pēgaíneté me stēn paralía.
Nuvežkite mane prie pajūrio.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Pēgaíneté me stēn paralía.