Nuo kada ji nebedirba?
Α-ό -ότ- -εν---υ-εύ-ι--ι-;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
Ap- p-te-d-n --ule-ei--ia?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Nuo kada ji nebedirba?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Apó póte den douleúei pia?
Nuo savo vestuvių?
Απ- --τ--πο- -αν---ύ----;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
Ap- ---e p-u -a-t--útē-e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Nuo savo vestuvių?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Apó tóte pou pantreútēke?
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
Να-,------ουλε-ε- π-α---ό----ε π-υ ---τ-------.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
N--------doul--ei -i- -pó ---- -ou-pan-re-tē-e.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
Απ--τ--ε-π--------ε-τη-- δε----υλε-ει---α.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
Ap---ó------ p----eú---e --n d-uleú---p-a.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
Από τότε --- -νω----η-α-, -ί-α------χι---ν-ι.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A-- --t---ou-gnōrís-------e---i--u--ch-s-é---.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
Α-- τ-τ----- απέκ-ησ-ν-π--διά----α----- --άν--.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
Ap--tóte -o- --ékt--an--a------bg---o---spá---.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Kada ji skambins?
Π--- ---ά-ι -τ--τ----ων-;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
Pó-e -il-e- --o--ēlép-ōno?
P___ m_____ s__ t_________
P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte miláei sto tēléphōno?
Kada ji skambins?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Póte miláei sto tēléphōno?
Kelionės metu?
Ε-ώ ο-ηγε-;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
E-ṓ ----e-?
E__ o______
E-ṓ o-ē-e-?
-----------
Enṓ odēgeí?
Kelionės metu?
Ενώ οδηγεί;
Enṓ odēgeí?
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Να---ε-- -δ-γ-ί.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
Na-- e-- o-ēg-í.
N___ e__ o______
N-i- e-ṓ o-ē-e-.
----------------
Nai, enṓ odēgeí.
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, enṓ odēgeí.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Μιλ-ει-στο-τη---ωνο --ώ--δ-γ--.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
M-l--i---o-tē-ép-ō-o--nṓ od--e-.
M_____ s__ t________ e__ o______
M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-.
--------------------------------
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
Β--π-ι τ---ό--σ---ν- -ι----νει.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
B--pe- ----ó-as----ṓ ---er---i.
B_____ t________ e__ s_________
B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i-
-------------------------------
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
Ακο-----ο--ική-ε-ώ --νει-τ- μ-θ--ατ- τη-.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A---e---o--i-- e------ei t- ----ḗ--t--tē-.
A_____ m______ e__ k____ t_ m________ t___
A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s-
------------------------------------------
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
Δ-ν-β---- τίποτ- --αν δ-ν----ά---υαλ--.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
D-n --ép----p--a óta- --n p---áō g-aliá.
D__ b____ t_____ ó___ d__ p_____ g______
D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-.
----------------------------------------
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
Δ---κ----αβ---- τ-π-τ- ότ-- η--ο-σ-κή ---α- τό---δυν-τά.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
D-n-k----aba--ō-t-po-a-ót---ē--o---kḗ e--ai tó-- d-n-t-.
D__ k__________ t_____ ó___ ē m______ e____ t___ d______
D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
Δε- --ο-- ν-----ίσ--τ-πο-- ότ---είμα---υ-α-ωμέ--ς.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
Den-mp--ṓ -- myr--- --po----t-n-e---- -yn-c-ōmén--.
D__ m____ n_ m_____ t_____ ó___ e____ s____________
D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-.
---------------------------------------------------
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
Θ- π-ρ--με τ-ξί ---βρέχε-.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
Th- --ro-m--ta-í ---bré--ei.
T__ p______ t___ a_ b_______
T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i-
----------------------------
Tha pároume taxí an bréchei.
(Mes) važiuosime taksi, jei lis.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Tha pároume taxí an bréchei.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
Θα-κ-ν-υμε τ---γύρ- του-κ-σ--- α--κ---ί-ου-ε--- -ό-τ-.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
T-- -áno-m--ton g-ro-tou -ósm-u -n ker--s-um--to Lót--.
T__ k______ t__ g___ t__ k_____ a_ k_________ t_ L_____
T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o-
-------------------------------------------------------
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
Θ---ε-ι--σ-υ-- -α τρ-με -ν-δεν έ--ει σύ-το--.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
Tha-xe-i--s-u-e-n- trṓ-e-a- d-n--r---i-sý-tom-.
T__ x__________ n_ t____ a_ d__ é_____ s_______
T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a-
-----------------------------------------------
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.